< Mark 16 >
1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
And when ye saboth daye was past Mary Magdalen and Mary Iacobi and Salome bought odures that they myght come and anoynt him.
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.
And erly in the morninge the nexte daye after the saboth day they came vnto the sepulcre when the sunne was rysen.
3 They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
And they sayd one to another: who shall rolle vs awaye the stone from the dore of the sepulcre?
4 But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.
And when they looked they sawe how the stone was rolled awaye: for it was a very greate one.
5 When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
And they went into the sepulcre and sawe a yonge man syttinge on the ryght syde cloothed in a longe whyte garmet and they were abasshed.
6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.
And he sayd vnto the be not afrayed: ye seke Iesus of Nazareth which was crucified. He is rysen he is not here. Beholde the place where they put him.
7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”
But go youre waye and tell his disciples and namely Peter: he will goo before you into Galile: there shall ye se him as he sayde vnto you.
8 So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.
And they went oute quickly and fleed from the sepulcre. For they trembled and were amased. Nether sayd they eny thinge to eny man for they were afrayed.
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) When Iesus was rysen the morow after ye saboth daye he appered fyrst to Mary Magdalen oute of whom he cast seven devyls.
10 She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.
And she wet and toolde them that were with him as they morned and weapte.
11 And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
And when they herde that he was alyve and he had appered to hyr they beleved it not.
12 After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.
After that he appered vnto two of them in a straunge figure as they walked and went into the country.
13 And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
And they went and toolde it to the remnaunt. And they beleved them nether.
14 Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
After that he appered vnto the eleve as they sate at meate: and cast in their tethe their vnbelefe and hardnes of herte: be cause they beleued not them which had sene him after his resurreccio.
15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
And he sayd vnto them: Goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures
16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
he that beleueth and is baptised shall be saved. But he that beleveth not shalbe dampned.
17 And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
And these signes shall folowe them that beleve: In my name they shall cast oute devyls and shall speake with newe tonges
18 they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”
and shall kyll serpentes. And yf they drinke eny dedly thinge yt shall not hurte the. They shall laye their hondes on ye sicke and they shall recover.
19 After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
So then when the lorde had spoken vnto them he was receaued into heauen and is set doune on the ryght honde of God.
20 And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.
And they went forth and preached every where. And the Lorde wrought with them and confirmed the worde with miracles that folowed.