< Mark 14 >

1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.
Now it was the Passover and the Unleavened [cakes], after two days. And the High-priests and Scribes were seeking, how, with guile, they might secure, and lay him;
2 “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”
for they were saying—Not in the feast, lest there be an uproar of the people.
3 While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head.
And, he being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, there came a woman, holding an alabaster-jar of perfume, pure spikenard, very costly; and breaking the jar she was pouring down [the perfume], upon his head.
4 Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume?
But there were some much displeased among themselves—To what end hath, this waste of the perfume happened?
5 It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her.
For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her.
6 But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.
But, Jesus, said—Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;
7 The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me.
For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, [at any time] do well! But, me, not, always, have ye.
8 She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.
What she had, she used, —She took it beforehand to anoint my body for the burial;
9 And truly I tell you, wherever the gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.”
And, verily, say unto you—Wheresoever the glad-message shall be proclaimed throughout the whole world, —also what she did, will be told for a memorial of her.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
And, Judas Iscariot, who was one of he twelve, went away unto the High-priests, that, him, he might deliver up unto them.
11 They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.
Now, when they heard, they rejoiced, and promised to give him, silver; and he was seeking how, at a favourable opportunity, he might, deliver him up.
12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
And, on the first day of the unleavened cakes, when, the passover, they were slaying, his disciples say unto him—Where wilt thou, we depart and make ready, that thou mayest eat the passover?
13 So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him,
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them—Go your way into the city, and there will meet you a man, a jar of water, bearing, —follow him;
14 and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’
and, wheresoever he shall enter, say ye unto the householder—The teacher, saith, Where is my lodging, where, the passover, with my disciples, I may eat?
15 And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
16 So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover.
And the disciples went forth, and came into the city, and found, according as he had said unto them, —and they made ready the passover.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
And, when evening arrived, he cometh, with the twelve.
18 And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.”
And, as they were reclining and eating, Jesus said—Verily, I say unto you—One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
19 They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?”
They began to be grieved, and to be saying unto him, one by one, —Can it be, I?
20 He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me.
And, he, said unto them—One of the twelve, he that is dipping with me into the [one] bowl:
21 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born.”
Because, the Son of Man, indeed, goeth his way, —according as it is written concerning him; but alas! for that man, through whom the Son of Man is being delivered up, —Well for him, if that man, had not been born!
22 While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.”
And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said—Take! this, is, my body;
23 Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
24 He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
And he said unto them—This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
25 Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”
Verily, I say unto you—No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
26 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
27 Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’
And Jesus saith unto them—Ye, all, will find cause of stumbling, because it is written, —I will smite the shepherd, and, the sheep, will be scattered abroad;
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
But, after my arising, I will go before you into Galilee.
29 Peter declared, “Even if all fall away, I never will.”
And, Peter, said unto him—Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.
30 “Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
And Jesus saith unto him—Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.
31 But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.
But he, most vehemently, was saying—Even though I must needs die with thee, in nowise, will I, deny thee. Likewise, indeed, were, all besides, saying.
32 Then they came to a place called Gethsemane, and Jesus told His disciples, “Sit here while I pray.”
And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples—Sit ye here, while I pray.
33 He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.
And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;
34 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
and he saith unto them—Encompassed with grief is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching.
35 Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him.
And, going forward a little, he fell upon the ground, and was praying that, if it were possible, the hour might pass from him;
36 “Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”
and was saying—Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, [wilt].
37 Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?
And he cometh and findeth them sleeping, and saith unto Peter—Simon! art thou sleeping? Hadst thou not strength, one hour, to watch?
38 Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”
Be watching and praying, that ye enter not into temptation: the, spirit, indeed, is willing, but, the flesh, weak.
39 Again He went away and prayed, saying the same thing.
And, again, departing, he prayed, [the same thing, saying].
40 And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
And, again, coming, he found them sleeping, for their eyes were being, weighed down, —and they knew not what to answer him.
41 When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
And he cometh the third time, and saith unto them—Ye are sleeping the remaining time and taking your rest: —It is enough! the hour hath come! Lo! the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.
42 Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”
Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
43 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.
And, straightway, while yet he is speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, cometh near, and, with him, a multitude, with swords and clubs, from the High-priests and the Scribes and the Elders.
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying—Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.
45 Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.
And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith—Rabbi! and openly kissed him.
46 Then the men seized Jesus and arrested Him.
And, they, thrust their hands on him, and secured him.
47 And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
[A certain] one of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
48 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
And Jesus, answering, said unto them—As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
Daily, was I with you, in the temple, teaching; and ye secured me not. But, that, the Scriptures, may be fulfilled…
50 Then everyone deserted Him and fled.
And they, all, forsook, him, and fled.
51 One young man who had been following Jesus was wearing a linen cloth around his body. They caught hold of him,
And, a certain young man, was following with him, having cast about himself a fine Indian cloth, over his naked body, —and they are securing him;
52 but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
53 They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled.
And they led away Jesus unto the High-priest; and all the High-priests and the Elders and the Scribes gather together.
54 Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers and warmed himself by the fire.
And, Peter, afar of, followed him, as far as within, into the court of the High-priest; and was sitting with the attendants, and warming himself by the light.
55 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any.
Now, the High-priest, and all the High-council, were seeking, against Jesus, testimony, with the intent to put him to death, —and were not finding any;
56 For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
57 Then some men stood up and testified falsely against Him:
And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying—
58 “We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.
59 But even their testimony was inconsistent.
And, not even so, was the testimony, agreed.
60 So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying—Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?
61 But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But, he, was silent, and answered, nothing. Again, the High-priest was questioning him, and saith unto him—Art, thou, the Christ the Son of the Blessed?
62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”
And Jesus said—I, am; and ye shall see the Son of Man—sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.
63 At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses?
And, the High-priest, having rent asunder his inner-garments, saith—What, further, need have we, of witnesses?
64 You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death.
Heard ye the profanity? What, to you, doth it appear? And they, all, condemned him to be, worthy, of, death.
65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
And some began to be spitting at him, and, covering up his face, and to be buffeting him, and saying to him—Prophesy! And, the attendants, with smart blows, took him.
66 While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down
And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;
67 and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”
and, seeing Peter warming himself, having looked at him, saith—And, thou, wast, with the Nazarene—with Jesus.
68 But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
But, he, denied, saying—I neither know [him], nor do I well understand what, thou, sayest; and went out into the porch.
69 There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”
And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers—This one, is, from among them.
70 But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”
But, he, again, was denying. And, after a little again, the by-standers, were saying unto Peter—Truly, thou, art, from among them; for thou art, a Galilaean, also.
71 But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”
And, he, began to be cursing and swearing—I know not this man, of whom ye are speaking!
72 And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.
And, straightway, a second time, a cock, crowed; and Peter was reminded of the declaration, how Jesus had said to him—Before a cock, twice, crow, thrice, wilt thou deny me. And, when he thought thereon, he began to weep.

< Mark 14 >