< Mark 14 >

1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.
Now the feast of Passover and of Unleavened Bread was two days away. And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking a means by which they might deceitfully seize him and kill him.
2 “But not during the feast,” they said, “or there may be a riot among the people.”
But they said, “Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people.”
3 While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head.
And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was reclining to eat, a woman arrived having an alabaster container of ointment, of precious spikenard. And breaking open the alabaster container, she poured it over his head.
4 Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume?
But there were some who became indignant within themselves and who were saying: “What is the reason for this waste of the ointment?
5 It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her.
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and been given to the poor.” And they murmured against her.
6 But Jesus said, “Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.
But Jesus said: “Permit her. What is the reason that you trouble her? She has done a good deed for me.
7 The poor you will always have with you, and you can help them whenever you want. But you will not always have Me.
For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always.
8 She has done what she could to anoint My body in advance of My burial.
But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.
9 And truly I tell you, wherever the gospel is preached in all the world, what she has done will also be told in memory of her.”
Amen I say to you, wherever this Gospel shall be preached throughout the entire world, the things she has done also shall be told, in memory of her.”
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
And Judas Iscariot, one of the twelve, went away, to the leaders of the priests, in order to betray him to them.
11 They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.
And they, upon hearing it, were gladdened. And they promised him that they would give him money. And he sought an opportune means by which he might betray him.
12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
And on the first day of Unleavened Bread, when they immolate the Passover, the disciples said to him, “Where do you want us to go and prepare for you to eat the Passover?”
13 So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him,
And he sent two of his disciples, and he said to them: “Go into the city. And you will meet a man carrying a pitcher of water; follow him.
14 and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’
And wherever he will have entered, say to the owner of the house, ‘The Teacher says: Where is my dining room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.”
And he will show you a large cenacle, fully furnished. And there, you shall prepare it for us.”
16 So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover.
And his disciples departed and went into the city. And they found it just as he had told them. And they prepared the Passover.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
Then, when evening came, he arrived with the twelve.
18 And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.”
And while reclining and eating with them at table, Jesus said, “Amen I say to you, that one of you, who eats with me, will betray me.”
19 They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?”
But they began to be sorrowful and to say to him, one at a time: “Is it I?”
20 He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me.
And he said to them: “It is one of the twelve, who dips his hand with me in the dish.
21 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed! It would be better for him if he had not been born.”
And indeed, the Son of man goes, just as it has been written of him. But woe to that man by whom the Son of man will be betrayed. It would be better for that man if he had never been born.”
22 While they were eating, Jesus took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to the disciples, saying, “Take it; this is My body.”
And while eating with them, Jesus took bread. And blessing it, he broke it and gave it to them, and he said: “Take. This is my body.”
23 Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.
24 He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
And he said to them: “This is my blood of the new covenant, which shall be shed for many.
25 Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”
Amen I say to you, that I will no longer drink from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”
26 And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
And having sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’
And Jesus said to them: “You will all fall away from me in this night. For it has been written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
But after I have risen again, I will go before you to Galilee.”
29 Peter declared, “Even if all fall away, I never will.”
Then Peter said to him, “Even if all will have fallen away from you, yet I will not.”
30 “Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.”
And Jesus said to him, “Amen I say to you, that this day, in this night, before the rooster has uttered its voice twice, you will deny me three times.”
31 But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing.
But he spoke further, “Even if I must die along with you, I will not deny you.” And they all spoke similarly also.
32 Then they came to a place called Gethsemane, and Jesus told His disciples, “Sit here while I pray.”
And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit here, while I pray.”
33 He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.
And he took Peter, and James, and John with him. And he began to be afraid and wearied.
34 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”
And he said to them: “My soul is sorrowful, even unto death. Remain here and be vigilant.”
35 Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him.
And when he had proceeded on a little ways, he fell prostrate on the ground. And he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 “Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”
And he said: “Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will.”
37 Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?
And he went and found them sleeping. And he said to Peter: “Simon, are you sleeping? Were you not able to be vigilant for one hour?
38 Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”
Watch and pray, so that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
39 Again He went away and prayed, saying the same thing.
And going away again, he prayed, saying the same words.
40 And again Jesus returned and found them sleeping—for their eyes were heavy. And they did not know what to answer Him.
And upon returning, he found them sleeping yet again, (for their eyes were heavy) and they did not know how to respond to him.
41 When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
And he arrived for the third time, and he said to them: “Sleep now, and take rest. It is enough. The hour has arrived. Behold, the Son of man will be betrayed into the hands of sinners.
42 Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”
Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near.”
43 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.
And while he was still speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, arrived, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests, and the scribes, and the elders.
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.”
Now his betrayer had given them a sign, saying: “He whom I shall kiss, it is he. Take hold of him, and lead him away cautiously.”
45 Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him.
And when he had arrived, immediately drawing near to him, he said: “Hail, Master!” And he kissed him.
46 Then the men seized Jesus and arrested Him.
But they laid hands on him and held him.
47 And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
Then a certain one of those standing near, drawing a sword, struck a servant of the high priest and cut off his ear.
48 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
And in response, Jesus said to them: “Have you set out to apprehend me, just as if to a robber, with swords and clubs?
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”
Daily, I was with you in the temple teaching, and you did not take hold of me. But in this way, the scriptures are fulfilled.”
50 Then everyone deserted Him and fled.
Then his disciples, leaving him behind, all fled away.
51 One young man who had been following Jesus was wearing a linen cloth around his body. They caught hold of him,
Now a certain young man followed him, having nothing but a fine linen cloth over himself. And they took hold of him.
52 but he pulled free of the linen cloth and ran away naked.
But he, rejecting the fine linen cloth, escaped from them naked.
53 They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled.
And they led Jesus to the high priest. And all the priests and the scribes and the elders came together.
54 Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers and warmed himself by the fire.
But Peter followed him from a distance, even into the court of the high priest. And he sat with the servants at the fire and warmed himself.
55 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any.
Yet truly, the leaders of the priests and the entire council sought testimony against Jesus, so that they might deliver him to death, and they found none.
56 For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
For many spoke false testimony against him, but their testimony did not agree.
57 Then some men stood up and testified falsely against Him:
And certain ones, rising up, bore false witness against him, saying:
58 “We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
“For we heard him say, ‘I will destroy this temple, made with hands, and within three days I will build another, not made with hands.’”
59 But even their testimony was inconsistent.
And their testimony did not agree.
60 So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
And the high priest, rising up in their midst, questioned Jesus, saying, “Do you have nothing to say in answer to the things that are brought against you by these ones?”
61 But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”
But he was silent and gave no answer. Again, the high priest questioned him, and he said to him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed God?”
62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”
Then Jesus said to him: “I am. And you shall see the Son of man sitting at the right hand of the power of God and arriving with the clouds of heaven.”
63 At this, the high priest tore his clothes and declared, “Why do we need any more witnesses?
Then the high priest, rending his garments, said: “Why do we still require witnesses?
64 You have heard the blasphemy. What is your verdict?” And they all condemned Him as deserving of death.
You have heard the blasphemy. How does it seem to you?” And they all condemned him, as guilty unto death.
65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
And some began to spit on him, and to cover his face and to strike him with fists, and to say to him, “Prophesy.” And the servants struck him with the palms their hands.
66 While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down
And while Peter was in the court below, one of the maidservants of the high priest arrived.
67 and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.”
And when she had seen Peter warming himself, she stared at him, and she said: “You also were with Jesus of Nazareth.”
68 But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you saying.” And he went outside, in front of the court; and a rooster crowed.
69 There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.”
Then again, when a maidservant had seen him, she began to say to the bystanders, “For this is one of them.”
70 But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.”
But he denied it again. And after a little while, again those standing near said to Peter: “In truth, you are one of them. For you, too, are a Galilean.”
71 But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”
Then he began to curse and to swear, saying, “For I do not know this man, about whom you are speaking.”
72 And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.
And immediately the rooster crowed again. And Peter remembered the word that Jesus had said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And he began to weep.

< Mark 14 >