< Luke 8:55 >

55 Her spirit returned, and at once she got up. And He directed that she be given something to eat.
அப்பொழுது, அவளுடைய உயிர் திரும்பவும் வந்தது. உடனே அவள் எழுந்து உட்கார்ந்தாள். இயேசு அவர்களிடம், அவளுக்குச் சாப்பிட ஏதாவது கொடுக்கும்படி சொன்னார்.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

returned
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστρέφω
Greek:
ἐπέστρεψεν
Transliteration:
epestrepsen
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

spirit
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πνεῦμα
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

of her,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς,
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

she arose
Strongs:
Lexicon:
ἀνίστημι
Greek:
ἀνέστη
Transliteration:
anestē
Context:
Next word

immediately,
Strongs:
Lexicon:
παραχρῆμα
Greek:
παραχρῆμα,
Transliteration:
parachrēma
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He directed
Strongs:
Lexicon:
διατάσσω
Greek:
διέταξεν
Transliteration:
dietaxen
Context:
Next word

to her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῇ
Transliteration:
autēa
Context:
Next word

to be given
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δοθῆναι
Transliteration:
dothēnai
Context:
Next word

to eat.
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φαγεῖν.
Transliteration:
phagein
Context:
Next word

< Luke 8:55 >