< Luke 6 >
1 One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.
Now on the second Sabbath after the first, he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain and ate, rubbing them in their hands.
2 But some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”
But some of the Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?”
3 Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
Jesus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
4 He entered the house of God, took the consecrated bread and gave it to his companions, and ate what is lawful only for the priests to eat.”
how he entered into God’s house, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?”
5 Then Jesus declared, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
He said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”
6 On another Sabbath Jesus entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered.
It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
7 Looking for a reason to accuse Jesus, the scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath.
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
8 But Jesus knew their thoughts and said to the man with the withered hand, “Get up and stand among us.” So he got up and stood there.
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” He arose and stood.
9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”
Then Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?”
10 And after looking around at all of them, He said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and it was restored.
He looked around at them all, and said to the man, “Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.
11 But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
12 In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.
In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
13 When daylight came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also designated as apostles:
When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
14 Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;
Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;
15 Matthew and Thomas; James son of Alphaeus and Simon called the Zealot;
Matthew; Thomas; James the son of Alphaeus; Simon who was called the Zealot;
16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.
17 Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon.
He came down with them and stood on a level place, with a crowd of his disciples and a great number of the people from all Judea and Jerusalem and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases,
18 They had come to hear Him and to be healed of their diseases, and those troubled by unclean spirits were healed.
as well as those who were troubled by unclean spirits; and they were being healed.
19 The entire crowd was trying to touch Him, because power was coming from Him and healing them all.
All the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.
20 Looking up at His disciples, Jesus said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
He lifted up his eyes to his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for God’s Kingdom is yours.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man.
Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.
23 Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.
Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
24 But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
“But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
25 Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Woe to you when all men speak well of you, for their fathers treated the false prophets in the same way.
Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
“But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
29 If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well.
To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also.
30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what is yours, do not demand it back.
Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again.
31 Do to others as you would have them do to you.
“As you would like people to do to you, do exactly so to them.
32 If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
35 But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
“Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free.
38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”
“Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.”
39 Jesus also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
He spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?
40 A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
41 Why do you look at the speck in your brother’s eye, but fail to notice the beam in your own eye?
Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?
42 How can you say, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ while you yourself fail to see the beam in your own eye? You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.
43 No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
“For there is no good tree that produces rotten fruit, nor again a rotten tree that produces good fruit.
44 For each tree is known by its own fruit. Indeed, figs are not gathered from thornbushes, nor grapes from brambles.
For each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
45 The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart, the mouth speaks.
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
46 Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but not do what I say?
“Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say?
47 I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:
Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.
He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”
But he who hears and doesn’t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”