< Luke 20 >

1 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and scribes, together with the elders, came up to Him.
AND it was on one of the days, while he taught the people in the temple and evangelized, the chief priests and scribes with the elders rose up against him,
2 “Tell us,” they said, “by what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”
and said to him, Tell us by what authority thou doest these, and who is he who gave thee this authority?
3 “I will also ask you a question,” Jesus replied. “Tell Me:
Jeshu answered and said to them, I will also ask of you a word, and tell you me:
4 John’s baptism—was it from heaven, or from men?”
the baptism of Juchanon, from heaven was it, or from the sons of men?
5 They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’
But they reasoned within themselves, saying, If we shall say, From heaven, he saith to us, Why did you not believe him?
6 But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”
But if we shall say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that Juchanon was a prophet.
7 So they answered that they did not know where it was from.
And they said to him, We know not from whence it is.
8 And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
Jeshu saith to them, Nor tell I you by what authority I do these.
9 Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time.
And he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vinery, and let it to husbandmen, and removed for a great time.
10 At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed.
And at the season he sent his servant to the husbandmen that they should give him of the fruit of the vinery. But the husbandmen beat him, and sent him away empty.
11 So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.
And he added and sent another servant; but they beat him also, and maltreated him, and sent him away empty.
12 Then he sent a third, but they wounded him and threw him out.
And he added and sent a third; but they also wounded him, and cast him out.
13 ‘What shall I do?’ asked the owner of the vineyard. ‘I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’
The lord of the vinery saith, What shall I do? I will send my son, the beloved; now will they see him and reverence him.
14 But when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours.’
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
And they cast him out of the vinery, and killed him. What therefore shall the lord of the vinery do to them?
16 He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.” And when the people heard this, they said, “May such a thing never happen!”
He will come and destroy those husbandmen, and will give the vinery to others. But when they heard, they said, May this not be!
17 But Jesus looked directly at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’?
But he beheld them, and said, And what is that which is written, The stone which the builders rejected is become the head of the corner?
18 Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
And every one who shall fall upon this stone shall be broken; and every one on whom it shall fall it will scatter him.
19 When the scribes and chief priests realized that Jesus had spoken this parable against them, they sought to arrest Him that very hour. But they were afraid of the people.
But the chief priests and Sophree sought to lay hands on him in that very hour; but they feared the people, for they knew that concerning them(selves) he had spoken this parable.
20 So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor.
And they sent to him spies, who should resemble just men, that they might take him in discourse, and deliver him to the judgment and to the authority of the governor.
21 “Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
And they asked him, and said to him, Doctor, we know that thou speakest and teachest rightly, neither dost thou deceive, but with integrity thou teachest the way of Aloha.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”
Is it lawful for us to give head-silver to Cesar or not?
23 But Jesus saw through their duplicity and said to them,
But he understood their subtilty, and said, Why tempt you me?
24 “Show Me a denarius. Whose image and inscription are on it?” “Caesar’s,” they answered.
Show me a dinara. Of whom upon it is the image and the inscription? But they said, Of Cesar.
25 So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
Jeshu saith to them, Give then of Cesar's to Cesar, and of Aloha's unto Aloha.
26 And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent.
And they could not take hold of his words before the people; and they wondered at his answer, and were silent.
27 Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him.
BUT some of the Zadukoyee approached, they who say that there is no resurrection;
28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.
and they questioned him, and said to him, Doctor, Musha wrote to us that if a man's brother die having a wife who hath not children, his brother shall take his wife, and raise up seed unto his brother.
29 Now there were seven brothers. The first one married a wife, but died childless.
But there were seven brethren; and the first took; a wife, and died without children.
30 Then the second
And the second took his wife, and he died without children.
31 and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children.
And the third also took her; and so also the seven of them: and they died and left no children.
32 And last of all, the woman died.
Died in the end also the woman.
33 So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”
In the resurrection therefore, whose of them shall she be the wife? for the seven of them had taken her.
34 Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage. (aiōn g165)
Jeshu saith to them, The sons of this world take wives, and women become (the wives) of men: (aiōn g165)
35 But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage. (aiōn g165)
but they who of that world are worthy, and of the resurrection which is from among the dead, take not wives, neither do women become (the wives) of men. (aiōn g165)
36 In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.
Neither again can they die, for they are as the angels; and the children are they of Aloha, because they have become the children of the resurrection.
37 Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
But that the dead arise, Musha also showeth; for he commemorateth at the bush, while he saith, The Lord the God of Abraham, and the God of Ishok, and the God of Jakub.
38 He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive.”
But he was not the God of the dead, but of the living: for they all live unto him.
39 Some of the scribes answered, “Teacher, You have spoken well!”
And some of the Sophree answered and said to him, Doctor, thou hast well said.
40 And they did not dare to question Him any further.
And they dared not question him again of any thing.
41 Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David?
AND he said to them, How say the Sophree concerning the Meshicha, that he is the Son of David?
42 For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand
And David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand,
43 until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’
until I put thine adversaries beneath thy feet.
44 Thus David calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?”
If David therefore calleth him Lord, how is he his son?
45 In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples,
And while all the people heard, he said to his disciples,
46 “Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
Beware of the Sophree, who will to walk in stoles, and love the shaloma in public places, and the chief seats in the synagogues, and the chief reclining-places at evening feasts;
47 They defraud widows of their houses, and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”
who devour the houses of widows, and for the occasion prolong their prayers: these shall receive the greater judgment.

< Luke 20 >