< Luke 18 >
1 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:
And he was speaking a parable unto them, as to its being needful for them always to pray, and not be faint-hearted;
2 “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men.
saying—A certain judge, there was in a certain city, —having, for God, no reverence, and, for man, no respect.
3 And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’
And, a widow, there was, in that city; and she kept coming unto him, saying—Vindicate me from mine adversary!
4 For a while he refused, but later he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect men,
And he was unwilling for a time; but, after these things, he said within himself—Although, neither God, I reverence, nor man, I respect,
5 yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.’”
Yet, if only because this widow annoyeth me, I will vindicate her, —lest, persistently coming, she wholly wear me out.
6 And the Lord said, “Listen to the words of the unjust judge.
And the Lord said—Hear ye what, the unrighteous judge saith; —
7 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He continue to defer their help?
And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?
8 I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
I tell you—He will execute their vindication, quickly! nevertheless, though, the Son of Man, do come, will he, after all, find the faith on the earth?
9 To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable:
And he spake, even unto certain who were confident in themselves that they were righteous, and were despising the rest, this parable: —
10 “Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector.
Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.
11 The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like the other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.
The Pharisee, taking his stand, these things unto himself was praying: O God! I thank thee, that I am not like the rest of men, —extortioners, unjust, adulterers, or, even as this tax-collector;
12 I fast twice a week and pay tithes of all that I acquire.’
I fast twice in the week, I give a tenth of whatsoever things I gain!
13 But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’
But, the tax-collector, afar off, standing, —would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying—O God! be propitiated unto me, the sinner!
14 I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
I tell you—This one went down justified, unto his house, rather than that one; because, every one who exalteth himself, shall be abased, but, he that abaseth himself, shall be exalted?
15 Now people were even bringing their babies to Jesus for Him to place His hands on them. And when the disciples saw this, they rebuked those who brought them.
And they were bringing unto him, even the babes, that he might touch, them; but the disciples, seeing it, began to rebuke them.
16 But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.
But, Jesus, called them near, saying—Suffer, the children, to be coming unto me, and do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.
17 Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
Verily I say unto you—Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
18 Then a certain ruler asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
And a certain, ruler, questioned him, saying—Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding? (aiōnios )
19 “Why do you call Me good?” Jesus replied. “No one is good except God alone.
But Jesus said to him—Why, callest thou me, good? None, is good, save one—God.
20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’”
The commandments, thou knowest: —Do not commit adultery, Do not commit murder, Do not steal, Do not bear false witness, —Honour thy father and mother,
21 “All these I have kept from my youth,” he said.
And, he, said—All these things, have I kept from my youth.
22 On hearing this, Jesus told him, “You still lack one thing: Sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”
And Jesus, hearing, said unto him—Yet one thing, unto thee, is lacking: Whatsoever thou hast, sell, and distribute unto the destitute, —and thou shalt have treasure in [the] heavens; and come! be following me.
23 But when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.
But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.
24 Seeing the man’s sadness, Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
And Jesus, beholding him, said—With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God.
25 Indeed, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
For it is, easier, for a camel, to enter, through the eye of a needle, than for, a rich man, to enter, into the kingdom of God.
26 Those who heard this asked, “Who then can be saved?”
And they who heard said—Who, then, can be saved?
27 But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”
And, he, said—The things impossible with men, are, possible with God.
28 “Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.”
And Peter said—Lo! we, have left our own possessions, and followed thee!
29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
And, he, said unto them—Verily, I say unto you—No one, is there, who hath left—house, or wife, or brethren, or parents, or children, —for the sake of the kingdom of God;
30 will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.” (aiōn , aiōnios )
who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding. (aiōn , aiōnios )
31 Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.
And, taking aside the twelve, he said unto them—Lo! we are going up unto Jerusalem, and all the things will be finished, which have been written through means of the prophets, respecting the Son of Man;
32 He will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
For he will be delivered up unto the nations, and be mocked, and insulted, and spit upon, —
33 They will flog Him and kill Him, and on the third day He will rise again.”
and, having scourged him, they will slay him, and, on the third day, will, he, arise.
34 But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.
And, they, not one of these things, understood, and this saying was hidden from them, and the could not comprehend the things spoken.
35 As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging.
And it came to pass, as he was drawing near unto Jericho, a certain blind man, was sitting beside the road, begging.
36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
And. hearkening unto a multitude moving along, he enquired, what this, might be.
37 “Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.
And they told him—Jesus of Nazareth, is passing by!
38 So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
And he cried aloud, saying—Jesus, son of David! have mercy upon me!
39 Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!”
And, they that were going before, began to rebuke him, that he might hold his peace. But, he, by so much the more, was crying out—O Son of David! have mercy upon me!
40 Jesus stopped and directed that the man be brought to Him. When he had been brought near, Jesus asked him,
And, standing still, Jesus commanded him to be led unto him; and, when he had drawn near, he questioned him—
41 “What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.”
What desirest thou, I should do unto thee? And, he, said—Lord! …that I may recover sight!
42 “Receive your sight!” Jesus replied. “Your faith has healed you.”
And, Jesus, said unto him—Recover sight! Thy faith, hath saved thee.
43 Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people who saw this gave praise to God.
And, instantly, he recovered sight, and began to follow him, glorifying God. And, all the people, beholding, gave praise unto God.