< Luke 16 >
1 Jesus also said to His disciples, “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
AND he spake a parable to his disciples: There was a certain rich man who had a house-chief; and he was accused to him that his substance he wasted.
2 So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’
And his lord called him, and said to him, What is this that I hear of thee? give me the account of thy house-headship; for thou canst no longer be house-chief unto me.
3 The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg.
And the house-chief said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the house-headship. I cannot dig, and to beg I am ashamed.
4 I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes.’
I know what I will do, that when I shall be put out of the house-headship, they may receive me into their houses.
5 And he called in each one of his master’s debtors. ‘How much do you owe my master?’ he asked the first.
And he called one by one from the debtors of his lord, and said to the first, How much owest thou to my lord?
6 ‘A hundred measures of olive oil,’ he answered. ‘Take your bill,’ said the manager. ‘Sit down quickly, and write fifty.’
And he said to him, An hundred metres of oil. He saith to him, Take thy book, and sit down quickly, and write fifty metres.
7 Then he asked another, ‘And how much do you owe?’ ‘A hundred measures of wheat,’ he replied. ‘Take your bill and write eighty,’ he told him.
And he said to another, And thou, how much owest thou to my lord? He saith to him, An hundred kureen of wheat. He saith to him, Take thy book, and sit down, write eighty kureen.
8 The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light. (aiōn )
And praised our Lord the house-chief who was unjust, in that he had done wisely; for the sons of this world are wiser than the sons of light in this their generation. (aiōn )
9 I tell you, use worldly wealth to make friends for yourselves, so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings. (aiōnios )
Also I say unto you, Make to you friends from this wealth of unrighteousness, that, when perfect, they may receive you into the tabernacles of eternity. (aiōnios )
10 Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
Whoever in the little is faithful, in the great also is faithful; and he who in the little is unjust, in the great also is unjust.
11 So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?
If, therefore, in the wealth of unrighteousness you have not been faithful, the truth to you who will confide?
12 And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?
And if in that which is not yours you are not found faithful, your own who will give to you?
13 No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
No man can serve two lords; for either the one he will hate, and the other he will love; or the one he will honour, and the other despise. You cannot serve Aloha and wealth.
14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all of this and were scoffing at Jesus.
But the Pharishee, when they heard all these things, because they loved money, derided him.
15 So He said to them, “You are the ones who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is prized among men is detestable before God.
But Jeshu said to them, You are they who justify yourselves before the sons of men; but Aloha knoweth your hearts. For, what is exalted among men, before Aloha is abominable.
16 The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the gospel of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it.
The law and the prophets were until Juchanon; from thenceforth the kingdom of Aloha is preached, and every one presseth to enter.
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for a single stroke of a pen to drop out of the Law.
But it is easier for heaven and earth to pass away than one letter from the law to pass away.
18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.
Every one who looseth his wife, and taketh another, committeth adultery; and every one who taketh the dismissed, committeth adultery.
19 Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor.
NOW there was a certain rich man, and he was clothed in byssos and purple, and every day feasted gaily.
20 And a beggar named Lazarus lay at his gate, covered with sores
And there was a certain poor man, whose name was Loózar; and he lay at the gate of him who was rich, bruised with wounds,
21 and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
and desired to fill his belly with the crumbs which fell from the table of that rich. And also the dogs came and licked his wounds.
22 One day the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s side. And the rich man also died and was buried.
Now that poor man died, and angels conducted him to the bosom of Abraham: but that rich man also died, and was buried.
23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham from afar, with Lazarus by his side. (Hadēs )
And, tormented in shiul, he lifted up his eyes afar, and seeth Abraham, and Loózar in his bosom. (Hadēs )
24 So he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue. For I am in agony in this fire.’
And he cried with a high voice, and said, My father Abraham, have compassion upon me, and send Loózar, that he may dip the top of his finger in waters, and moisten my tongue; for, behold, I am tormented in this flame.
25 But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are in agony.
Abraham said to him, My son, remember that thou didst receive thy goods in thy life, and Loózar his evils, and now, behold, he reposeth here, and thou art tormented.
26 And besides all this, a great chasm has been fixed between us and you, so that even those who wish cannot cross from here to you, nor can anyone cross from there to us.’
And with all these, there is a great void set between us and you, that they who would pass from hence unto you are not able, nor they also who would pass from thence to us.
27 ‘Then I beg you, father,’ he said, ‘send Lazarus to my father’s house,
He said to him, I pray thee, then, my father, to send him unto my father's house:
28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.’
for five brethren have I; let him go and testify unto them, that they also come not to this place of torment.
29 But Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets; let your brothers listen to them.’
Abraham said to him, They have Musha and the prophets, let them hear them.
30 ‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone is sent to them from the dead, they will repent.’
But he said to him, No, my father Abraham, but if one from the dead shall go unto them, they repent.
31 Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”
Abraham saith to him, If Musha and the prophets they hear not, neither, if one from the dead should rise, would they believe him.