< Luke 13 >

1 At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
Now some were present at the same time who informed him about the Galileans whose blood Pilate mingled with their sacrifices.
2 To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this fate?
And having answered, Jesus said to them, Do ye suppose that these Galileans became sinful above all the Galileans because they have suffered such things?
3 No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.
I tell you, no, but if ye do not repent, ye will all perish similarly.
4 Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam collapsed on them: Do you think that they were more sinful than all the others living in Jerusalem?
Or those eighteen upon whom the tower in Siloam fell and killed them. Do ye think that these became debtors above all the men who dwell in Jerusalem?
5 No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.”
I tell you, no, but if ye do not repent, ye will all likewise perish.
6 Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.
And he spoke this parable. A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
7 So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’
And he said to the vine workman, Behold, three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none. Cut it down, why also waste the ground?
8 ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
And having answered, he says to him, Sir, allow it this year also until I may dig around it and cast manure.
9 If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’”
Although surely it should bear fruit, and if not, in the coming year thou will cut it down.
10 One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
11 and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. And she was bent over, and not being able to straighten up completely.
12 When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”
And when Jesus saw her, he called out, and said to her, Woman, thou are loosed from thine infirmity.
13 Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God.
And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.”
And having responded, the synagogue-ruler, being indignant because Jesus healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which he ought to work. Therefore coming in these, be healed, and not on the day of the sabbath.
15 “You hypocrites!” the Lord replied. “Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?
But the Lord therefore answered him and said, Ye hypocrites, does not each of you on the sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and after leading away, give to drink?
16 Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?”
And ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan has bound, lo, eighteen years, be loosed from this bond on the day of the sabbath?
17 When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.
And as he said these things all those opposing him were shamed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what can I compare it?
And he said, What is the kingdom of God like, and to what will I compare it?
19 It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”
It is like a grain of a mustard plant, which having taken, a man cast into his own garden. And it grew and developed into a great tree, and the birds of the sky lodged in the branches if it.
20 Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God?
And again he said, To what will I compare the kingdom of God?
21 It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.”
It is like leaven that a woman having taken, hid in three measures of meal, until the whole was leavened.
22 Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
And he went through by cities and villages, teaching, and making a journey toward Jerusalem.
23 “Lord,” someone asked Him, “will only a few people be saved?” Jesus answered,
And a certain man said to him, Lord, are they few who are being saved? And he said to them,
24 “Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able.
Compete to enter in by the narrow gate, because many, I say to you, will seek to enter in, and will not be able.
25 After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’
From the time the house-ruler has risen up, and has closed the door, and ye begin to stand outside, and to knock the door, saying, Lord, Lord, open to us, and having answered, he will say to you, I know not where ye are from,
26 Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
then ye will begin to say, We ate and drank in thy presence, and thou taught in our thoroughfares.
27 And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’
And he will say, I tell you, I know not where ye are from. Depart from me, all ye workmen of unrighteousness.
28 There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out.
There will be the weeping and the gnashing of teeth, when ye will see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you being thrust out.
29 People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
And they will arrive from the east and west, and from the north and south, and will sit down in the kingdom of God.
30 And indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.”
And behold, there are last who will be first, and there are first who will be last.
31 At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.”
In the same day some Pharisees came, saying to him, Get thee out and depart from here, because Herod wants to kill thee.
32 But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’
And he said to them, Having gone, say to this fox, Behold, I cast out demons and finish cures today and tomorrow, and the third day I am fully perfected.
33 Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
Nevertheless it is necessary for me to go today and tomorrow and the following, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem.
34 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
O Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather thy children together as a hen does her brood under her wings, and ye would not.
35 Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”
Behold, your house is left to you desolate. And I say to you, that ye will, no, not see me, until it will come when ye say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.

< Luke 13 >