< Luke 12 >

1 In the meantime, a crowd of many thousands had gathered, so that they were trampling one another. Jesus began to speak first to His disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
In the meantime, when many thousands of the people were gathered together, so much that they trampled on each other, he began to say to his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known.
But there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known.
3 What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.
So whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.
4 I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
I say to you my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that they have no more that they can do.
5 But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him! (Geenna g1067)
But I will warn you about whom to fear. Fear the one who, after he has killed, has authority to throw you into hell. Yes, I say to you, fear him. (Geenna g1067)
6 Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God.
Are not five sparrows sold for two small coins? Yet not one of them is forgotten in the sight of God.
7 And even the very hairs of your head are all numbered. So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
But even the hairs of your head are all numbered. Do not fear. You are more valuable than many sparrows.
8 I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God.
I say to you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God,
9 But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.
but he who denies me before men will be denied before the angels of God.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
Everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
11 When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say.
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you will speak in your defense, or what you will say,
12 For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.”
for the Holy Spirit will teach you in that hour what you should say.”
13 Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
Then someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
14 But Jesus replied, “Man, who appointed Me judge or executor between you?”
Jesus said to him, “Man, who made me a judge or a mediator over you?”
15 And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
He said to them, “Watch that you keep yourselves from all greedy desires, because a person's life does not consist of the abundance of his possessions.”
16 Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance.
Then Jesus told them a parable, saying, “The field of a rich man yielded abundantly,
17 So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’
and he reasoned with himself, saying, 'What will I do, because I do not have a place to store my crops?'
18 Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods.
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns and build bigger ones, and there I will store all of my grain and other goods.
19 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’
I will say to my soul, “Soul, you have many goods stored up for many years. Rest easy, eat, drink, be merry.”'
20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’
But God said to him, 'Foolish man, tonight your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?'
21 This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”
That is what someone is like who stores up treasure for himself and is not rich toward God.”
22 Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.
Jesus said to his disciples, “Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat—or about your body, what you will wear.
23 For life is more than food, and the body more than clothes.
For life is more than food, and the body is more than clothes.
24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!
Consider the ravens, that they do not sow or reap. They have no storeroom or barn, but God feeds them. How much more valuable you are than the birds!
25 Who of you by worrying can add a single hour to his life?
Which of you by being anxious can add a cubit to his lifespan?
26 So if you cannot do such a small thing, why do you worry about the rest?
If then you are not able to do such a very little thing, why do you worry about the rest?
27 Consider how the lilies grow: They do not labor or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was adorned like one of these.
Consider the lilies—how they grow. They do not labor, neither do they spin. Yet I say to you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.
28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you of little faith!
If God so clothes the grass in the field, which exists today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!
29 And do not be concerned about what you will eat or drink. Do not worry about it.
Do not look for what you will eat and what you will drink, and do not be anxious.
30 For the Gentiles of the world strive after all these things, and your Father knows that you need them.
For all the nations of the world look for these things, and your Father knows that you need them.
31 But seek His kingdom, and these things will be added unto you.
But seek his kingdom, and these things will be added to you.
32 Do not be afraid, little flock, for your Father is pleased to give you the kingdom.
Do not fear, little flock, because your Father is very pleased to give you the kingdom.
33 Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys.
Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses which will not wear out—treasure in the heavens that does not run out, where no thief comes near, and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there your heart will be also.
For where your treasure is, there your heart will be also.
35 Be dressed for service and keep your lamps burning.
Let your long clothing be tucked in at your belt, and let your lamps be kept burning,
36 Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.
and be like people looking for their master when he returns from the marriage feast, so that when he comes and knocks, they may immediately open the door for him.
37 Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.
Blessed are those servants whom the master will find watching when he comes. Truly I say to you, he will tuck in his long clothing at his belt, and have them sit down at the table, and he will come and serve them.
38 Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed.
If the master comes in the second watch of the night, or if even in the third watch, and finds them ready, blessed are those servants.
39 But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
But understand this, that if the master of the house had known the hour the thief was coming he would not have let his house be broken into.
40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.”
Be ready also, because you do not know the hour when the Son of Man comes.”
41 “Lord,” said Peter, “are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?”
Peter said, “Lord, are you telling this parable only to us, or also to everyone?”
42 And the Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time?
The Lord said, “Who then is the faithful and wise manager whom his lord will set over his other servants to give them their portion of food at the right time?
43 Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Blessed is that servant whom his lord finds doing that when he comes.
44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
Truly I say to you that he will set him over all his property.
45 But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk.
But if that servant says in his heart, 'My lord delays his return,' and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink, and to become drunk,
46 The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. Then he will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
the lord of that servant will come in a day when he does not expect, and in an hour that he does not know, and will cut him in pieces and appoint a place for him with the unfaithful.
47 That servant who knows his master’s will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows.
That servant, having known his lord's will, and not having prepared or done according to his will, will be beaten with many blows.
48 But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded.
But the one who did not know and did what deserved a beating, he will be beaten with a few blows. But everyone who has been given much, from them much will be required, and the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
49 I have come to ignite a fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
I came to cast fire upon the earth, and how I wish that it were already kindled.
50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!
But I have a baptism to be baptized with, and how I am distressed until it is completed!
51 Do you think that I have come to bring peace to the earth? No, I tell you, but division.
Do you think that I came to bring peace on the earth? No, I tell you, but rather division.
52 From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three.
For from now on there will be five in one house divided—three people against two, and two people against three.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law.”
54 Then Jesus said to the crowds, “As soon as you see a cloud rising in the west, you say, ‘A shower is coming,’ and that is what happens.
Jesus was saying to the crowds also, “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.
55 And when the south wind blows, you say, ‘It will be hot,’ and it is.
When a south wind is blowing, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.
56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and sky. Why don’t you know how to interpret the present time?
Hypocrites, you know how to interpret the appearance of the earth and the heavens, but how is it that you do not know how to interpret the present time?
57 And why don’t you judge for yourselves what is right?
Why do you not judge what is right for yourselves?
58 Make every effort to reconcile with your adversary while you are on your way to the magistrate. Otherwise, he may drag you off to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and the officer may throw you into prison.
For when you go with your adversary before the magistrate, on the way make an effort to settle the matter with him so that he does not drag you to the judge, and so that the judge does not deliver you to the officer, and the officer does not throw you into prison.
59 I tell you, you will not get out until you have paid the very last penny.”
I say to you, you will never come out from there until you have paid the very last bit of money.”

< Luke 12 >