< Leviticus 25 >
1 Then the LORD said to Moses on Mount Sinai,
And he spoke Yahweh to Moses on [the] mountain of Sinai saying.
2 “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD.
Speak to [the] people of Israel and you will say to them if you will go into the land which I [am] about to give to you and it will cease the land a sabbath to Yahweh.
3 For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
Six years you will sow field your and six years you will prune vineyard your and you will gather produce its.
4 But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land—a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard.
And in the year seventh a sabbath of sabbath observance it will belong to the land a sabbath to Yahweh field your not you will sow and vineyard your not you will prune.
5 You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest.
[the] self-sown grain of Harvest your not you will harvest and [the] grapes untrimmed vines your not you will gather grapes a year of sabbath observance it will belong to the land.
6 Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,
And it will belong [the] sabbath of the land to you to food to you and to [male] slave your and to female slave your and to hired laborer your and to resident alien your who are sojourning with you.
7 and for your livestock and the wild animals in your land. All its growth may serve as food.
And to livestock your and to the animal[s] which [is] in land your it will be all produce its to eat.
8 And you shall count off seven Sabbaths of years—seven times seven years—so that the seven Sabbaths of years amount to forty-nine years.
And you will count for yourself seven sabbaths of years seven years seven times and they will be to you [the] days of seven [the] sabbaths of years nine and forty year[s].
9 Then you are to sound the horn far and wide on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. You shall sound it throughout your land.
And you will cause to pass through a ram's horn of [the] sound of a loud blast in the month seventh on the ten of the month on [the] day of atonement you will cause to pass a ram's horn in all land your.
10 So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan.
And you will set apart as holy [the] year of the fifty year and you will proclaim liberty in the land for all inhabitants its a jubilee it it will be to you and you will return each one to possession his and each one to clan his you will return.
11 The fiftieth year will be a Jubilee for you; you are not to sow the land or reap its aftergrowth or harvest the untended vines.
A jubilee it [the] year of the fifty year it will be to you not you will sow and not you will harvest self-sown grain its and not you will gather grapes untrimmed vines its.
12 For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field.
For [is] a jubilee it a holy thing it will be to you from the field you will eat produce its.
13 In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property.
In [the] year of the jubilee this you will return each one to possession his.
14 If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, you must not take advantage of each other.
And if you will sell a thing sold to fellow citizen your or you will buy from [the] hand of fellow citizen your may not you maltreat each brother his.
15 You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining.
By [the] number of years after the jubilee you will buy from with fellow citizen your by [the] number of [the] years of produce he will sell [it] to you.
16 You shall increase the price in proportion to a greater number of years, or decrease it in proportion to a lesser number of years; for he is selling you a given number of harvests.
To [the] mouth of - [the] abundance of the years you will increase purchase price its and to [the] mouth of [the] being small of the years you will make small purchase price its for [the] number of produce he [is] selling to you.
17 Do not take advantage of each other, but fear your God; for I am the LORD your God.
And not you will maltreat anyone fellow citizen his and you will fear from God your for I [am] Yahweh God your.
18 You are to keep My statutes and carefully observe My judgments, so that you may dwell securely in the land.
And you will do statutes my and judgments my you will keep and you will do them and you will dwell on the land to security.
19 Then the land will yield its fruit, so that you can eat your fill and dwell in safety in the land.
And it will give the land fruit its and you will eat to abundance and you will dwell to security on it.
20 Now you may wonder, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?’
And if you will say what? will we eat in the year seventh here! not we will sow and not we will gather produce our.
21 But I will send My blessing upon you in the sixth year, so that the land will yield a crop sufficient for three years.
And I will command blessing my for you in the year sixth and it will make the produce for [the] three the years.
22 While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest, until the ninth year’s harvest comes in.
And you will sow the year eighth and you will eat from the produce old harvest until - the year ninth until comes produce its you will eat old harvest.
23 The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me.
And the land not it will be sold to perpetuity for [belongs] to me the land for [are] sojourners and resident aliens you with me.
24 Thus for every piece of property you possess, you must provide for the redemption of the land.
And in all [the] land of possession your [the] right of redemption you will give of the land.
25 If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold.
If he will become impoverished brother your and he will sell some of possession his and he will come kinsman-redeemer his near to him and he will redeem [the] thing sold of brother his.
26 Or if a man has no one to redeem it for him, but he prospers and acquires enough to redeem his land,
And anyone if not he will belong to him a kinsman-redeemer and it will reach hand his and he will find according to [the] sufficiency of redemption its.
27 he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property.
And he will calculate [the] years of sale its and he will repay the surplus to the person whom he sold [it] to him and he will return to possession his.
28 But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in possession of the buyer until the Year of Jubilee. In the Jubilee, however, it is to be released, so that he may return to his property.
And if not it has found hand his sufficiency to repay to him and it will be thing sold his in [the] hand of the [one who] bought it until [the] year of the jubilee and it will go out in the jubilee and he will return to possession his.
29 If a man sells a house in a walled city, he retains his right of redemption until a full year after its sale; during that year it may be redeemed.
And anyone if he will sell a house of dwelling of a city of a wall and it will be right of redemption its until is finished [the] year of sale its days it will be right of redemption its.
30 If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its buyer and his descendants. It is not to be released in the Jubilee.
And if not it will be redeemed until is completed to it a year complete and it will stand the house which [is] in the city which ([belongs] to it *Q(K)*) a wall to perpetuity to the [one who] bought it to generations his not it will go out in the jubilee.
31 But houses in villages with no walls around them are to be considered as open fields. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.
And [the] houses of the villages which not [belongs] to them a wall round about to [the] field of the land it will be reckoned a right of redemption it will belong to it and in the jubilee it will go out.
32 As for the cities of the Levites, the Levites always have the right to redeem their houses in the cities they possess.
And [the] cities of the Levites [the] houses of [the] cities of possession their a right of redemption of perpetuity it will belong to the Levites.
33 So whatever belongs to the Levites may be redeemed—a house sold in a city they possess—and must be released in the Jubilee, because the houses in the cities of the Levites are their possession among the Israelites.
And that he will redeem one of the Levites and it will go out [the] sale of [the] house and [the] city of possession his in the jubilee for [the] houses of [the] cities of the Levites it [is] possession their in among [the] people of Israel.
34 But the open pastureland around their cities may not be sold, for this is their permanent possession.
And [the] field of [the] pasture land of cities their not it will be sold for [is] a possession of perpetuity it to them.
35 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you.
And if he will become impoverished brother your and it will slip hand his with you and you will strengthen him a sojourner and a resident alien and he will live with you.
36 Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.
May not you take from with him interest and profit and you will fear from God your and he will live brother your with you.
37 You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit.
Silver your not you will give to him for interest and for profit not you will give food your.
38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
I [am] Yahweh God your who I brought out you from [the] land of Egypt to give to you [the] land of Canaan to become for you God.
39 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor.
And if he will become impoverished brother your with you and he will sell himself to you not you will labor by him [the] labor of a slave.
40 Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee.
Like a hired laborer like a resident alien he will be with you until [the] year of the jubilee he will serve with you.
41 Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers.
And he will go out from with you he and sons his with him and he will return to clan his and to [the] possession of ancestors his he will return.
42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves.
For [are] servants my they whom I brought out them from [the] land of Egypt not they will be sold a sale of a slave.
43 You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God.
Not you will rule over him with harshness and you will fear from God your.
44 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them.
And [male] slave your and female slave your who they will belong to you from with the nations which [are] around you from them you will buy a [male] slave and a female slave.
45 You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property.
And also some of [the] children of the resident aliens who sojourn with you from them you will buy and from clan their which [is] with you which they have fathered in land your and they will belong to you to a possession.
46 You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother.
And you will give as an inheritance them to sons your after you to take possession of a possession for ever by them you will labor and over brothers your [the] people of Israel each over brother his not you will rule over him with harshness.
47 If a foreigner residing among you prospers, but your countryman dwelling near him becomes destitute and sells himself to the foreigner or to a member of his clan,
And if it will reach [the] hand of a sojourner and a resident alien with you and he will become impoverished brother your with him and he will sell himself to a sojourner a resident alien with you or to a member of [the] clan of a sojourner.
48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his brothers may redeem him:
After he has sold himself a right of redemption it will belong to him one of brothers his he will redeem him.
49 either his uncle or cousin or any close relative from his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself.
Or uncle his or [the] son of uncle his he will redeem him or any of [the] relative[s] of flesh his from clan his he will redeem him or it has reached hand his and he will redeem himself.
50 He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand.
And he will calculate with [the] [one who] bought him from [the] year he sold himself to him until [the] year of the jubilee and it will be [the] silver of sale his by [the] number of years according to [the] days of a hired laborer he will be with him.
51 If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price.
If still many in the years to mouth their he will repay redemption his some of [the] silver of purchase his.
52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years.
And if few it remains in the years until [the] year of the jubilee and he will calculate for himself according to [the] mouth of years his he will repay redemption his.
53 He shall be treated like a man hired from year to year, but a foreign owner must not rule over him harshly in your sight.
Like a hired laborer of a year in a year he will be with him not he will rule over him with harshness to eyes your.
54 Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children shall be released in the Year of Jubilee.
And if not he will be redeemed in these [ways] and he will go out in [the] year of the jubilee he and sons his with him.
55 For the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
For of me [the] people of Israel [are] servants [are] servants my they whom I brought out them from [the] land of Egypt I [am] Yahweh God your.