< Leviticus 18 >
1 Then the LORD said to Moses,
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 “Speak to the Israelites and tell them: I am the LORD your God.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.
3 You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs.
After the doings of the land of Egypt, wherein all of you dwelt, shall all of you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall all of you not do: neither shall all of you walk in their ordinances.
4 You are to practice My judgments and keep My statutes by walking in them. I am the LORD your God.
All of you shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.
5 Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD.
All of you shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
6 None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
7 You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
The nakedness of your father, or the nakedness of your mother, shall you not uncover: she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 You must not have sexual relations with your father’s wife; it would dishonor your father.
The nakedness of your father's wife shall you not uncover: it is your father's nakedness.
9 You must not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.
The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter of your mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness you shall not uncover.
10 You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would shame your family.
The nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter, even their nakedness you shall not uncover: for theirs is your own nakedness.
11 You must not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
The nakedness of your father's wife's daughter, begotten of your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.
12 You must not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.
13 You must not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.
14 You must not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations with her; she is your aunt.
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt.
15 You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sexual relations with her.
You shall not uncover the nakedness of your daughter in law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
16 You must not have sexual relations with your brother’s wife; that would shame your brother.
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.
17 You must not have sexual relations with both a woman and her daughter. You are not to marry her son’s daughter or her daughter’s daughter and have sexual relations with her. They are close relatives; it is depraved.
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shall you take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18 You must not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is still alive.
Neither shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
19 You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
Also you shall not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
20 You must not lie carnally with your neighbor’s wife and thus defile yourself with her.
Moreover you shall not lie carnally with your neighbour's wife, to defile yourself with her.
21 You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.
22 You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.
You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
23 You must not lie carnally with any animal, thus defiling yourself with it; a woman must not stand before an animal to mate with it; that is a perversion.
Neither shall you lie with any beast to defile yourself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
24 Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves.
Defile not all of you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
25 Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out her inhabitants.
26 But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you.
All of you shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourns among you:
27 For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled.
(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled; )
28 So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you.
That the land spew not you out also, when all of you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
29 Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.”
Therefore shall all of you keep mine ordinance, that all of you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that all of you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.