< Leviticus 14 >

1 Then the LORD said to Moses,
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 “This is the law for the one afflicted with a skin disease on the day of his cleansing, when he is brought to the priest.
This is the rite for a leper, when he is to be cleansed. He shall be brought to the priest,
3 The priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed,
who, departing from the camp, when he has found the leprosy to be cleansed,
4 the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed.
shall instruct him who is to be purified to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and vermillion, and hyssop.
5 Then the priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.
And he shall order that one of the sparrows be immolated in an earthen vessel over living waters.
6 And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.
But the other living one, with the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, he shall dip in the blood of the immolated sparrow.
7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.
And he shall sprinkle him who is to be cleansed seven times, so that he may be purified justly. And he shall release the living sparrow, so that it may fly away into the field.
8 The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
And when the man will have washed his clothes, he shall shave all the hair from his body, and he shall be washed with water. And having been purified, he shall enter into the camp, only to this extent: that he may remain outside his own tent for seven days.
9 On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.
And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard, and his eyebrows, as well as the hair of his entire body. And having washed his clothes again, and his body,
10 On the eighth day he is to bring two unblemished male lambs, an unblemished ewe lamb a year old, a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with olive oil, and one log of olive oil.
on the eighth day, he shall take two immaculate lambs, and a one-year-old female sheep without blemish, and three tenths of fine wheat flour, which has been sprinkled with oil, as a sacrifice, and separately, one twelfth hin of oil.
11 The priest who performs the cleansing shall present the one to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.
And when the priest purifying the man has presented him and all these things in the sight of the Lord at the door of the tabernacle of the testimony,
12 Then the priest is to take one of the male lambs and present it as a guilt offering, along with the log of olive oil; and he must wave them as a wave offering before the LORD.
he shall take a lamb and offer it for transgression, with the twelfth hin of oil. And having offered all these before the Lord,
13 Then he is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering and burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
he shall immolate the lamb, where the victim for sin is usually immolated with the holocaust, that is, in the holy place. For just as with the one for sin, so also the victim for transgression belongs to the priest. It is the Holy of holies.
14 The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
And taking some of the blood of the victim, which was immolated for transgression, the priest shall place it upon the tip of the right ear of him who is being cleansed, and upon the thumb of his right hand, and likewise the foot.
15 Then the priest shall take some of the log of olive oil, pour it into his left palm,
And he shall send some of the twelfth hin of oil into his own left hand,
16 dip his right forefinger into the oil in his left palm, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.
and he shall dip his right finger in it, and he shall sprinkle it in the sight of the Lord seven times.
17 And the priest is to put some of the oil remaining in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.
But the oil which remains in his left hand, he shall pour over the tip of the right ear of him who is being cleansed, and upon the thumb of his right hand as well as the foot, and upon the blood which was shed for transgression,
18 The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
and upon his head.
19 Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering
And he shall pray for him in the sight of the Lord, and he shall accomplish the sacrifice on behalf of sin. Then he shall immolate the holocaust,
20 and offer it on the altar, with the grain offering, to make atonement for him, and he will be clean.
and place it upon the altar with its libations, and the man will be duly cleansed.
21 If, however, the person is poor and cannot afford these offerings, he is to take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, along with a tenth of an ephah of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
But if he is poor, and his hand is not able to find what has been said, he shall take a lamb as an offering for transgression, so that the priest may pray for him, and a tenth part of fine wheat flour sprinkled with oil, as a sacrifice, and a twelfth hin of oil,
22 and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
and two turtledoves or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other as a holocaust.
23 On the eighth day he is to bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD.
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest at the door of the tabernacle of the testimony in the sight of the Lord.
24 The priest shall take the lamb for the guilt offering, along with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the LORD.
And he, receiving the lamb for transgression, and the twelfth hin of oil, shall lift them up together.
25 And after he slaughters the lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
And when the lamb has been immolated, he shall place some of its blood upon the tip of the right ear of him who is being cleansed, and upon the thumb of his right hand, as well as the foot.
26 Then the priest is to pour some of the oil into his left palm
Yet truly, he shall send part of the oil into his own left hand,
27 and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.
and dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord.
28 The priest shall also put some of the oil in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot—on the same places as the blood of the guilt offering.
And he shall touch the tip of the right ear of him who is being cleansed, and the thumb of his right hand, as well as the foot, in the place of the blood which was shed for transgression.
29 The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
But the remaining part of the oil which is in his left hand, he shall send upon the head of the one being purified, to appease the Lord on his behalf.
30 Then he must sacrifice the turtledoves or young pigeons, whichever he can afford,
And he shall offer a turtledove or a young pigeon,
31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
one for transgression, and the other as a holocaust, with their libations.
32 This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”
This is the sacrifice of a leper, who is not able to obtain all of the things concerning his cleansing.
33 Then the LORD said to Moses and Aaron,
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
34 “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a contamination of mildew into a house in that land,
When you will have entered into the land of Canaan, which I will give to you as a possession, if there is the mark of leprosy in a building,
35 the owner of the house shall come and tell the priest, ‘Something like mildew has appeared in my house.’
he whose house it is shall go and report to the priest, saying: “It seems to me that the mark of leprosy is in my house.”
36 The priest must order that the house be cleared before he enters it to examine the mildew, so that nothing in the house will become unclean. After this, the priest shall go in to inspect the house.
And he shall instruct them to carry all things out of the house, before he would enter it and see whether it is leprosy, lest all that is in the house become unclean. And after this, he shall enter to examine the leprosy of the house.
37 He is to examine the house, and if the mildew on the walls consists of green or red depressions that appear to be beneath the surface of the wall,
And when he will have seen in its walls something like little hollows, deformed with paleness or redness, and lower than the remaining surface,
38 the priest shall go outside the doorway of the house and close it up for seven days.
he shall exit by the door of the house, and immediately close it up for seven days.
39 On the seventh day the priest is to return and inspect the house. If the mildew has spread on the walls,
And returning on the seventh day, he shall examine it. If he finds that the leprosy has spread,
40 he must order that the contaminated stones be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.
he shall order the stones in which the leprosy is, to be dug out and cast outside the city in an unclean place,
41 And he shall have the inside of the house scraped completely and the plaster that is scraped off dumped into an unclean place outside the city.
and that the house be scraped on the inside all around, and that the dust of the scrapings be scattered outside the city in an unclean place,
42 So different stones must be obtained to replace the contaminated ones, as well as additional mortar to replaster the house.
and that other stones be put back, in place of those which had been taken away, and that the house be plastered with other mortar.
43 If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house has been scraped and replastered,
But if, after the stones have been dug out, and the dust wiped away, and it is plastered with other clay,
44 the priest must come and inspect it. If the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean.
the priest, upon entering, will have seen that the leprosy has returned, and that the walls are sprinkled with spots, then it is a persistent leprosy and the house is unclean.
45 It must be torn down with its stones, its timbers, and all its plaster, and taken outside the city to an unclean place.
And so they shall promptly destroy it, and shall cast its stones and timber, and also all the dust, outside the town in an unclean place.
46 Anyone who enters the house during any of the days that it is closed up will be unclean until evening.
Whoever enters into the house when it is closed up shall be unclean until evening.
47 And anyone who sleeps in the house or eats in it must wash his clothes.
And whoever will have slept in it, or eaten anything, shall wash his clothes.
48 If, however, the priest comes and inspects it, and the mildew has not spread after the house has been replastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone.
But if the priest, upon entering, will have seen that the leprosy has not spread in the house, after it had been newly plastered, he shall purify it, restoring it to health.
49 He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house;
And for its purification, he shall take two sparrows, and cedar wood, and vermillion, as well as hyssop,
50 and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot.
and, having immolated one sparrow in an earthen vessel over living waters,
51 Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and he shall dip all these in the blood of the immolated sparrow, and also in the living water, and he shall sprinkle the house seven times.
52 And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.
And he shall purify it as much with the blood of the sparrow as with the living water, and with the living sparrow, and the cedar wood, and the hyssop, and the vermillion.
53 Finally, he is to release the live bird into the open fields outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.
And when he has released the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be justly cleansed.
54 This is the law for any infectious skin disease, for a scaly outbreak,
This is the law of every kind of leprosy and plague:
55 for mildew in clothing or in a house,
of the leprosy of garments and houses,
56 and for a swelling, rash, or spot,
of scars and erupting pustules, of a shining spot, when the appearance is also variegated,
57 to determine when something is clean or unclean. This is the law regarding skin diseases and mildew.”
so that it can be known at what time a thing is clean or unclean.

< Leviticus 14 >