< Lamentations 5 >

1 Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.
Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;
3 We have become fatherless orphans; our mothers are widows.
мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.
4 We must buy the water we drink; our wood comes at a price.
Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
5 We are closely pursued; we are weary and find no rest.
Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.
6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
7 Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.
8 Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
10 Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
11 Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.
Жен бесчестят на Сионе, девиц - в городах Иудейских.
12 Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
13 Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
14 The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
15 Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
17 Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
18 because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes.
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
19 You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой - в род и род.
20 Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
21 Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
22 unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure.
Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

< Lamentations 5 >