< Lamentations 5 >

1 Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!
Oh Yawe, kanisa makambo oyo ekomeli biso! Tala mpe mona soni na biso!
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.
Libula na biso ekeyi na maboko ya bapaya, bandako na biso ekeyi na maboko ya bato mosusu.
3 We have become fatherless orphans; our mothers are widows.
Tokomi lokola bana bitike, tozangi tata; bamama na biso bakomi lokola basi bakufisa mibali!
4 We must buy the water we drink; our wood comes at a price.
Tosengeli kofuta mbongo ata mpo na mayi na biso ya komela to mpe mpo na bakoni na biso!
5 We are closely pursued; we are weary and find no rest.
Banguna na biso bazali kolanda biso, bakomi na sima ya mokongo; bongo biso tolembi nzoto, tozangi kimia.
6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
Tokomi ata kobondela bato ya Ejipito mpe ya Asiri mpo ete bapesa biso bilei.
7 Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
Solo batata na biso basalaki masumu, kasi bazali lisusu te, bongo biso tokomi komema mokumba ya etumbu na bango.
8 Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.
Bawumbu bakomi kokonza biso, mpe moto ata moko te amonani mpo na kokangola biso na maboko na bango.
9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.
Tozali kozwa bilei na biso na motuya ya bomoi na biso, likolo na mopanga ya babomi kuna na esobe.
10 Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.
Poso ya nzoto na biso ekomi moto lokola nde balekisi yango na mbabola, pamba te nzala ezali kotumba biso makasi.
11 Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.
Basambwisi basi kati na Siona, mpe bilenge basi oyo bayebi nanu nzoto ya mibali te kati na bingumba ya Yuda.
12 Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
Badiembiki bakalaka, na maboko na bango; mpe bapesi bakambi lokumu te.
13 Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.
Bilenge mibali bazali komema libanga oyo banikelaka ble; bongo bana mike bazali kotepatepa na se ya kilo ya bakoni.
14 The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
Bakambi batika kokende na ekuke ya engumba, mpe bilenge batika kobeta mindule.
15 Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
Esengo ezalaka lisusu te kati na mitema na biso, mabina na biso ebongwana matanga.
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
Mitole ekweyi wuta na mito na biso. Mawa na biso, mpo ete tosali masumu!
17 Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
Soki mitema na biso ezali komona pasi mpe soki miso na biso ekomi komona molili,
18 because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes.
ezali mpo ete ngomba Siona ebebisami, mpe mbwa ya zamba ekomi kovanda kuna.
19 You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
Oh Yawe, ozali Mokonzi seko na seko; Kiti ya Bokonzi na Yo ekowumela libela na libela.
20 Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?
Mpo na nini obosana biso mpo na tango nyonso? Mpo na nini osundola biso tango molayi?
21 Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,
Oh Yawe, zongisa biso epai na Yo; mpe tokozonga penza! Yeisa mikolo na biso sika ndenge ezalaki na tango ya kala!
22 unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure.
Boni, osundoli biso solo mpo na libela mpe otombokeli biso na kanda eleka ndelo?

< Lamentations 5 >