< Lamentations 5 >

1 Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!
זכר יהוה מה היה לנו הביט (הביטה) וראה את חרפתנו
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים
3 We have become fatherless orphans; our mothers are widows.
יתומים היינו אין (ואין) אב אמתינו כאלמנות
4 We must buy the water we drink; our wood comes at a price.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו
5 We are closely pursued; we are weary and find no rest.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא (ולא) הונח לנו
6 We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם
7 Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
אבתינו חטאו אינם (ואינם) אנחנו (ואנחנו) עונתיהם סבלנו
8 Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם
9 We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר
10 Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב
11 Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה
12 Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו
13 Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו
14 The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם
15 Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו
17 Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
על זה היה דוה לבנו--על אלה חשכו עינינו
18 because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes.
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו
19 You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדור ודור
20 Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים
21 Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,
השיבנו יהוה אליך ונשוב (ונשובה) חדש ימינו כקדם
22 unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure.
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד

< Lamentations 5 >