< Joshua 21 >
1 Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribes of Israel
Then came near the heads of the divisions of the Levites unto Elazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the divisions of the tribes of the children of Israel;
2 at Shiloh in the land of Canaan and said to them, “The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, together with pasturelands for our livestock.”
And they spoke unto them at Shiloh, in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give unto us cities to dwell in, with the open spaces thereof for our cattle.
3 So by the command of the LORD, the Israelites gave the Levites these cities and their pasturelands out of their own inheritance:
And the children of Israel gave unto the Levites from their inheritance, at the order of the Lord, these cities and their open spaces.
4 The first lot came out for the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest received thirteen cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
And the lot came out for the families of the Kehathites: and the children of Aaron the priest, who were of the Levites, obtained from the tribe of Judah, and from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin, by lot, thirteen cities.
5 The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the tribes of Ephraim, Dan, and the half-tribe of Manasseh.
And the rest of the children of Kehath obtained from the families of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan, and from the half tribe of Menasseh, by lot, ten cities.
6 The descendants of Gershon received thirteen cities by lot from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
And the children of Gershon obtained from the families of the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the half tribe of Menasseh in Bashan, by lot, thirteen cities.
7 And the descendants of Merari received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
The children of Merari after their families obtained from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, twelve cities.
8 So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
And the children of Israel gave unto the Levites these cities with their open spaces, as the Lord had commanded by the hand of Moses, by lot.
9 From the tribes of Judah and Simeon, they designated these cities by name
And they gave from the tribe of the children of Judah, and from the tribe of the children of Simeon, these cities which are called by name.
10 to the descendants of Aaron from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them:
And the children of Aaron, of the families of the Kehathites, of the children of Levi, obtained them; —for they had the first lot.
11 They gave them Kiriath-arba (that is, Hebron), with its surrounding pasturelands, in the hill country of Judah. (Arba was the father of Anak.)
And they gave unto them Kiryath-arba', [the father of 'Anak, ] which is Hebron, in the mountain of Judah, with the open spaces thereof round about it;
12 But they had given the fields and villages around the city to Caleb son of Jephunneh as his possession.
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Yephunneh for his possession.
13 So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer, Libnah,
And to the children of Aaron the priest they gave the city of refuge for the manslayer, Hebron with its open spaces, and Libnah with its open spaces,
And Yattir with its open spaces, and Eshtemoa' with its open spaces.
And Cholon with its open spaces, and Debir with its open spaces,
16 Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands.
And 'Ayin with its open spaces, and Yuttah with its open spaces, and Beth-shemesh with its open spaces: nine cities from those two tribes.
17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
And from the tribe of Benjamin, Gib'on with its open spaces, Geba' with its open spaces,
18 Anathoth, and Almon—four cities, together with their pasturelands.
'Anathoth with its open spaces, and 'Almon with its open spaces: four cities.
19 In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their open spaces.
20 The remaining Kohathite clans of the Levites were allotted these cities: From the tribe of Ephraim
And the families of the children of Kehath, the Levites, who remained of the children of Kehath, obtained the cities of their lot from the tribe of Ephraim.
21 they were given Shechem in the hill country of Ephraim (a city of refuge for the manslayer), Gezer,
And they gave to them the city of refuge for the manslayer, Shechem with its open spaces in the mountain of Ephraim, and Gezer with its open spaces,
22 Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands.
And Kibzayim with its open spaces, and Beth-choron with its open spaces: four cities.
23 From the tribe of Dan they were given Elteke, Gibbethon,
And from the tribe of Dan, Elteke with its open spaces, Gibbethon with its open spaces,
24 Aijalon, and Gath-rimmon—four cities, together with their pasturelands.
Ayalon with its open spaces, Gath-rimmon with its open spaces: four cities.
25 And from the half-tribe of Manasseh they were given Taanach and Gath-rimmon—two cities, together with their pasturelands.
And from the half tribe of Menasseh, Ta'nach with its open spaces, and Gath-rimmon with its open spaces: two cities.
26 In all, ten cities, together with their pasturelands, were given to the rest of the Kohathite clans.
All the cities were ten with their open spaces for the families of the children of Kehath that remained.
27 This is what the Levite clans of the Gershonites were given: From the half-tribe of Manasseh they were given Golan in Bashan, a city of refuge for the manslayer, and Beeshterah—two cities, together with their pasturelands.
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, [they gave] from the other half tribe of Menasseh the city of refuge for the manslayer, Golan in Bashan with its open spaces, and Be'eshterah with its open spaces: two cities.
28 From the tribe of Issachar they were given Kishion, Daberath,
And from the tribe of Issachar, Kishyon with its open spaces, Daberath with its open spaces,
29 Jarmuth, and En-gannim—four cities, together with their pasturelands.
Yarmuth with its open spaces, 'En-gannim with its open spaces: four cities.
30 From the tribe of Asher they were given Mishal, Abdon,
And from the tribe of Asher, Mishal with its open spaces, Abdon with its open spaces.
31 Helkath, and Rehob—four cities, together with their pasturelands.
Chelkath with its open spaces, and Rechob with its open spaces: four cities.
32 And from the tribe of Naphtali they were given Kedesh in Galilee (a city of refuge for the manslayer), Hammoth-dor, and Kartan—three cities, together with their pasturelands.
And from the tribe of Naphtali, the city of refuge for the manslayer, Kedesh in Galilee with its open spaces, and Chammothdor with its open spaces, and Karthan with its open spaces: three cities.
33 In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the Gershonite clans.
All the cities of the Gershunites according to their families were thirteen cities with their open spaces.
34 This is what the Merarite clan (the rest of the Levites) were given: From the tribe of Zebulun they were given Jokneam, Kartah,
And unto the families of the children of Merari, the remainder of the Levites, [they gave] from the tribe of Zebulun, Yokne'am with its open spaces, and Karthah with its open spaces,
35 Dimnah, and Nahalal—four cities, together with their pasturelands.
Dimnah with its open spaces, Nahalal with its open spaces: four cities.
36 From the tribe of Reuben they were given Bezer, Jahaz,
37 Kedemoth, and Mephaath—four cities, together with their pasturelands.
38 And from the tribe of Gad they were given Ramoth in Gilead, a city of refuge for the manslayer, Mahanaim,
And from the tribe of Gad, the city of refuge for the manslayer, Ramoth in Gil'ad with its open spaces, and Machanayim with its open spaces,
39 Heshbon, and Jazer—four cities in all, together with their pasturelands.
Cheshbon with its open spaces, Ya'zer with its open spaces: four cities in all.
40 In all, twelve cities were allotted to the clans of Merari, the remaining Levite clans.
All the cities for the children of Merari after their families, they who were remaining of the families of the Levites, even their lot was twelve cities.
41 For the Levites, then, there were forty-eight cities in all, together with their pasturelands, within the territory of the Israelites.
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their open spaces.
42 Each of these cities had its own surrounding pasturelands; this was true for all the cities.
These cities were every one with their open spaces round about them: thus it was with all these cities.
43 Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it.
And the Lord gave unto Israel all the land which he had sworn to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
44 And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand.
And the Lord gave them rest round about, all just as he had sworn unto their fathers: and there stood not up before them a man of all their enemies; all their enemies the Lord delivered into their hand.
45 Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.
There failed not aught of all the good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel: it all came to pass.