< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land whom the Israelites struck down and whose lands they took beyond the Jordan to the east, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the Arabah eastward:
ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە نەوەی ئیسرائیل لێیان دان و دەستیان بەسەر خاکەکەیاندا گرت، لە بەری ڕۆژهەڵاتی ڕووباری ئوردون، لە دەربەندی ئەرنۆنەوە هەتا چیای حەرمۆن و هەموو دەشتایی عەراڤا بەرەو ڕۆژهەڵات:
2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along the middle of the valley, up to the Jabbok River (the border of the Ammonites), that is, half of Gilead,
سیحۆنی پاشای ئەمۆرییەکان، کە لە حەشبۆن نیشتەجێ بوو، حوکمڕان بوو لەسەر عەرۆعێر کە کەناری دەربەندی ئەرنۆنە، ناوەڕاستی دۆڵەکە، نیوەی گلعاد هەتا دۆڵی یەبۆق کە سنووری عەمۆنییەکانە،
3 as well as the Arabah east of the Sea of Chinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), eastward through Beth-jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
دەشتایی عەراڤا هەتا دەریاچەی جەلیل ڕووەو ڕۆژهەڵات، هەتا دەریای عەراڤا واتە دەریای مردوو بەرەو ڕۆژهەڵات، ڕێگای بێت‌یەشیمۆت، ئینجا بەرەو باشووری بناری پسگە.
4 And Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and Edrei.
سنوورەکانی عۆگی پاشای باشان، کە لە پاشماوەی ڕفائییەکانە و نیشتەجێی عەشتارۆت و ئەدرەعییە،
5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan up to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
حوکمڕان بوو بەسەر چیای حەرمۆن و سەلخە و هەموو باشانەوە هەتا سنووری گەشووری و مەعکائییەکان و نیوەی گلعاد هەتا سنوورەکانی سیحۆنی پاشای حەشبۆن.
6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had struck them down and given their land as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
موسای بەندەی یەزدان و نەوەی ئیسرائیل ئەوانیان شکاند. موسای بەندەی یەزدان بە میرات دایە ڕەئوبێنی و گادییەکان و نیوەی هۆزی مەنەشە.
7 And these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered beyond the Jordan to the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (according to the allotments to the tribes of Israel, Joshua gave them as an inheritance
ئەمانەش ئەو پاشایانەی خاکەکەن کە یەشوع و نەوەی ئیسرائیل شکاندیانن، لە بەری ڕۆژئاوای ڕووباری ئوردون لە بەعل‌گاد لە دۆڵی لوبنانەوە هەتا کێوی حالاق کە بەرەو سێعیر سەردەکەوێت، یەشوعیش بەگوێرەی بەشەکانیان بە میرات دایە هۆزەکانی ئیسرائیل.
8 the hill country, the foothills, the Arabah, the slopes, the wilderness, and the Negev—the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites):
ئەو خاکەی لە ناوچە شاخاوییەکان، زوورگەکانی خۆرئاوا، دەشتایی عەراڤا، بنارەکان، چۆڵەوانی و نەقەبدا بوو. ئەمەش خاکی حیتی، ئەمۆری، کەنعانی، پریزی، حیڤی و یەبوسییەکانە. ئەمانە ئەو پاشایانەن:
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is near Bethel, one;
پاشای ئەریحا پاشای عای کە لەلای بێت‌ئێلە
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
پاشای ئۆرشەلیم پاشای حەبرۆن
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
پاشای یەرموت پاشای لاخیش
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
پاشای عەگلۆن پاشای گەزەر
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
پاشای دەڤیر پاشای گەدەر
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
پاشای حۆرما پاشای عەراد
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
پاشای لیڤنا پاشای عەدولام
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
پاشای مەقێدا پاشای بێت‌ئێل
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
پاشای تەپووەح پاشای حێفەر
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
پاشای ئەفێق پاشای لەشارۆن
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
پاشای مادۆن پاشای حاچۆر
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
پاشای شیمرۆن‌مەرۆن پاشای ئەکشاف
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
پاشای تەعنەک پاشای مەگیدۆ
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
پاشای قەدەش پاشای یۆقنەعام لە کارمەل
23 the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
پاشای دۆر لە بەرزاییەکانی دۆر پاشای گۆییم لە گلگال
24 and the king of Tirzah, one. So there were thirty-one kings in all.
پاشای تیرزە. هەموو پاشاکان سی و یەک پاشا بوون.

< Joshua 12 >