< Jonah 2 >

1 From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God,
Então Jonas rezou a Javé, seu Deus, da barriga do peixe.
2 saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. (Sheol h7585)
Ele disse, “Eu liguei por causa de minha aflição a Javé. Ele me respondeu. Da barriga do Sheol eu chorei. Você ouviu minha voz. (Sheol h7585)
3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
Para você me atirou nas profundezas, no coração dos mares. A enchente estava ao meu redor. Todas as suas ondas e seus billows passaram sobre mim.
4 At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
Eu disse: 'Fui banido de sua vista'; no entanto, olharei novamente para o seu santo templo”.
5 The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
As águas me cercaram, até mesmo para a alma. O fundo estava ao meu redor. As ervas daninhas estavam enroladas ao redor da minha cabeça.
6 To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!
Desci até o fundo das montanhas. A terra me barrou para sempre; no entanto, você tirou minha vida do poço, Yahweh meu Deus.
7 As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
“Quando minha alma desmaiou dentro de mim, eu me lembrei de Yahweh. Minha oração chegou até você, em seu templo sagrado.
8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
Aqueles que consideram ídolos vaidosos abandonam sua própria misericórdia.
9 But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!”
Mas sacrificarei a vocês com a voz da ação de graças. Pagarei o que prometi. A salvação pertence a Yahweh”.
10 And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
Então Yahweh falou com os peixes, e vomitou Jonas em terra firme.

< Jonah 2 >