< Jonah 2 >
1 From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God,
E Giona fece orazione al Signore Iddio suo, dentro alle interiora del pesce.
2 saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. (Sheol )
E disse: Io ho gridato al Signore dalla mia distretta, Ed egli mi ha risposto; Io ho sclamato dal ventre del sepolcro, [E] tu hai udita la mia voce. (Sheol )
3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
Tu mi hai gettato al fondo, nel cuor del mare; E la corrente mi ha circondato; Tutti i tuoi flutti, e le tue onde, mi son passate addosso.
4 At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
Ed io ho detto: Io sono scacciato d'innanzi agli occhi tuoi; Ma pure io vedrò ancora il Tempio della tua santità.
5 The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
Le acque mi hanno intorniato infino all'anima, L'abisso mi ha circondato, L'alga mi si è avvinghiata intorno al capo.
6 To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!
Io son disceso fino alle radici de' monti; Le sbarre della terra [son] sopra me in perpetuo; Ma tu hai tratta fuor della fossa la vita mia, O Signore Iddio mio.
7 As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
Quando l'anima mia si veniva meno in me, Io ho ricordato il Signore; E la mia orazione è pervenuta a te, Nel Tempio della tua santità.
8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
Quelli che osservano le vanità di menzogna Abbandonano la lor pietà;
9 But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!”
Ma io, con voce di lode, ti sacrificherò; Io adempierò i voti che ho fatti; Il salvare [appartiene] al Signore.
10 And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
Il Signore disse al pesce, che sgorgasse Giona in su l'asciutto; e così fece.