< Jonah 2 >
1 From inside the fish, Jonah prayed to the LORD his God,
And Jonas preiede to the Lord his God fro the fischis wombe,
2 saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. (Sheol )
and seide, Y criede to God of my tribulacioun, and he herde me; fro the wombe of helle Y criede, and thou herdist my vois. (Sheol )
3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the current swirled about me; all Your breakers and waves swept over me.
Thou castidist me doun in to depnesse, in the herte of the see, and the flood cumpasside me; alle thi swolowis and thi wawis passiden on me.
4 At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
And Y seide, Y am cast awei fro siyt of thin iyen; netheles eftsoone Y schal see thin hooli temple.
5 The waters engulfed me to take my life; the watery depths closed around me; the seaweed wrapped around my head.
Watris cumpassiden me `til to my soule, depnesse enuyrownede me, the see hilide myn heed.
6 To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!
Y wente doun to the vtmeste places of hillis, the barris of erthe closiden me togidere, in to withouten ende; and thou, my Lord God, schalt reise vp my lijf fro corrupcioun.
7 As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
Whanne my soule was angwisched in me, Y bithouyte on the Lord, that my preier come to thee, to thin hooli temple.
8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
Thei that kepen vanytees, forsaken his merci idili.
9 But I, with the voice of thanksgiving, will sacrifice to You. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!”
But Y in vois of heriyng schal offre to thee; what euer thingis Y vowide, Y schal yelde to the Lord, for myn helthe.
10 And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
And the Lord seide to the fisch, and it castide out Jonas `in to the drie lond.