< John 9 >
1 Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth,
As Jesus walked along, he saw a man who had been blind from birth.
2 and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?”
3 Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him.
Jesus answered, “Neither did this man sin nor his parents, but it happened so that the works of God might be revealed in him.
4 While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
I must do the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
As long as I am in the world, I am the light of the world.”
6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes.
After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he rubbed the mud on the blind man's eyes
7 Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.
and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went and washed, and came away seeing.
8 At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
Then his neighbors and those who had previously seen that he was blind were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
9 Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He is like him.” But he kept saying, “I am he.”
10 “How then were your eyes opened?” they asked.
So they said to him, “How were yoʋr eyes opened?”
11 He answered, “The man they call Jesus made some mud and anointed my eyes, and He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and received my sight.”
He answered, “A man named Jesus made mud, rubbed it on my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and received my sight.”
12 “Where is He?” they asked. “I do not know,” he answered.
They said to him, “Where is this man?” He said, “I do not know.”
13 They brought to the Pharisees the man who had been blind.
So they brought the man who was once blind to the Pharisees.
14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.
(Now it was a Sabbath when Jesus made the mud and opened the man's eyes.)
15 So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
The Pharisees again asked him how he had received his sight, and he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.”
16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.
Then some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man do such signs?” And a division arose among them.
17 So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied.
So they said to the blind man again, “What do yoʋ say about him, since he opened yoʋr eyes?” The man said, “He is a prophet.”
18 The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents
Now the Jews did not believe that the man had been blind and had received his sight until they called in his parents.
19 and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”
They asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered, “We know he is our son, and we know he was born blind.
His parents answered them, “We know that this is our son and that he was born blind.
21 But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is old enough to speak for himself.”
But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.”
22 His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
(His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess that Jesus was the Christ, he would be put out of the synagogue.
23 That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.”
That is why his parents said, “He is of age; ask him.”)
24 So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
So for a second time they called in the man who had been blind and said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
25 He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!”
He answered, “Whether he is a sinner or not, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
26 “What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?”
Again they said to him, “What did he do to yoʋ? How did he open yoʋr eyes?”
27 He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?”
He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”
28 Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses.
Then they reviled him and said, “Yoʋ are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.
29 We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man is from.”
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he is from.”
30 “That is remarkable indeed!” the man said. “You do not know where He is from, and yet He opened my eyes.
The man answered them, “Why, this is an amazing thing, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes!
31 We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will.
We know that God does not listen to sinners, but he does listen to anyone who is devout and does his will.
32 Never before has anyone heard of opening the eyes of a man born blind. (aiōn )
Never before has anyone heard of someone opening the eyes of a man born blind. (aiōn )
33 If this man were not from God, He could do no such thing.”
If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out.
They answered him, “Yoʋ were born entirely in sin, and yet yoʋ are trying to teach us?” And they threw him out.
35 When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, “Do you believe in the Son of Man?”
Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do yoʋ believe in the Son of God?”
36 “Who is He, Sir?” he replied. “Tell me so that I may believe in Him.”
He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
37 “You have already seen Him,” Jesus answered. “He is the One speaking with you.”
Jesus said to him, “Yoʋ have seen him, and the one speaking with yoʋ is he.”
38 “Lord, I believe,” he said. And he worshiped Jesus.
The man said, “I believe, Lord.” And he worshiped him.
39 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.”
Then Jesus said, “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.”
40 Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?”
Some of the Pharisees who were with him heard this and said to him, “We are not also blind, are we?”
41 “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.”
Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin, but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.