< John 9 >
1 Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth,
AND as he was passing, he saw a man blind from the womb of his mother.
2 and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
And his disciples asked him, saying, Raban, who sinned, this or his parents, that blind he should have been born?
3 Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him.
Jeshu saith to them, Neither he sinned, nor his parents; but that there might be seen in him the works of Aloha.
4 While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
Me it behoveth to do the works of Him who sent me, while it is to-day: the night cometh when man cannot work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
So long as I am in the world, I am the Light of the world.
6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes.
And when he had said these things, he spat upon the ground, and formed clay from his spittle, and rubbed upon the eyes of the blind,
7 Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.
and said to him, Go, wash in the pool of Shilucha. And he went, washed, and came seeing.
8 At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?”
But his neighbours, and they who had seen (him) aforetime as he begged, said, Is not this he who sat and begged?
9 Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”
Some said, It is he; and some said, It is not, but one like him; but he said, I am he.
10 “How then were your eyes opened?” they asked.
They say to him, How were thine eyes opened?
11 He answered, “The man they call Jesus made some mud and anointed my eyes, and He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and received my sight.”
He answered and said to them, The man whose name is Jeshu made clay, and rubbed upon mine eyes, and said to me, Go, wash in the waters of Shilucha; and I went, washed, and received sight.
12 “Where is He?” they asked. “I do not know,” he answered.
They say to him, Where is he? He saith to them, I know not.
13 They brought to the Pharisees the man who had been blind.
They brought him who from the beginning was blind to the Pharishee.
14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened his eyes was a Sabbath.
Now it was shabath when Jeshu made the clay and opened his eyes:
15 So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
and again the Pharishee questioned him, How didst thou receive sight? He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and received sight.
16 Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them.
And some of the Pharishee said, This man is not from Aloha; for the shabath he keepeth not. But others said, How can a man, a sinner, perform these signs? And there was a division among them.
17 So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied.
They say again to the blind, What sayest thou concerning him, because he hath opened thine eyes? He saith to them, I say that he is the Prophet.
18 The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents
But believed not concerning him the Jihudoyee that blind he had been and made-to-see, until they called the parents of him who had been made to see,
19 and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”
and asked them, If this is your son who, you say, was born blind, how now doth he see?
20 His parents answered, “We know he is our son, and we know he was born blind.
His parents answered and said, We know that this (is) our son, and that blind he was born.
21 But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is old enough to speak for himself.”
But how he now seeth, or who hath opened his eyes, we know not. He also hath entered on his years, ask him: he for himself shall speak.
22 His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
These words said his parents, because they feared the Jihudoyee; for the Jihudoyee had determined that if any man should confess him that he was the Meshicha, they would cast him out of the synagogue:
23 That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.”
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
24 So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
And they called the second time the man who had been blind, and said to him, Glorify Aloha: for we know that this man is a sinner.
25 He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!”
He answered and said to them, Whether he be a sinner, I know not; but one (thing) I know, that I have been blind, and now, behold, I see.
26 “What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?”
They say to him again, What did he to thee? how opened he to thee thine eyes?
27 He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?”
He saith to them, I told you, and you heard not: what will you hear? Are you also willing disciples to him to become?
28 Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses.
But they reviled him, and said to him, Thou art the disciple of him; but we are the disciples of Musha.
29 We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man is from.”
And we know that with Musha Aloha spake; but for this, we know not whence he is.
30 “That is remarkable indeed!” the man said. “You do not know where He is from, and yet He opened my eyes.
Answered the man and said to them, At this then we must wonder, that you know not from whence he is, and (yet) mine eyes he hath opened!
31 We know that God does not listen to sinners, but He does listen to the one who worships Him and does His will.
But we know that Aloha the voice of sinners heareth not; but if any man fear him and do his will, him he heareth.
32 Never before has anyone heard of opening the eyes of a man born blind. (aiōn )
From of old it hath not been heard that a man hath opened the eyes of one born blind. (aiōn )
33 If this man were not from God, He could do no such thing.”
If this were not from Aloha, he could not this have done.
34 They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out.
They answered and say to him, Thou altogether wast born in sins, and art thou teaching us? And they cast him without.
35 When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, “Do you believe in the Son of Man?”
Jeshu heard that they had cast him without, and he found him, and said to him, Dost thou believe on the Son of Aloha?
36 “Who is He, Sir?” he replied. “Tell me so that I may believe in Him.”
He who had been cured answered and said, Who (is he), my Lord, that I may believe in him?
37 “You have already seen Him,” Jesus answered. “He is the One speaking with you.”
Jeshu said to him, Thou hast SEEN him, and He who talketh with thee is He.
38 “Lord, I believe,” he said. And he worshiped Jesus.
He said, I believe, my Lord! And, falling, he adored him.
39 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.”
Jeshu said to them, For the judgment of this world am I come, that they who see not may see, and they who see may be made blind.
40 Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?”
And some of the Pharishee who were with him heard these (words), and they said to him, Are we blind also?
41 “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.”
Jeshu saith to them, If blind you were, you would have no sin; but now you say, We see: therefore your sin is confirmed.