< John 7 >
1 After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.
After this Jesus went from place to place in Galilee, for he did not want to travel around in Judea because the Jews were seeking to kill him.
2 However, the Jewish Feast of Tabernacles was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
3 So Jesus’ brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing.
So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.
4 For no one who wants to be known publicly acts in secret. Since You are doing these things, show Yourself to the world.”
For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If yoʋ are going to do these things, show yoʋrself to the world.”
5 For even His own brothers did not believe in Him.
(For not even his brothers believed in him.)
6 Therefore Jesus told them, “Although your time is always at hand, My time has not yet come.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but it hates Me, because I testify that its works are evil.
The world cannot hate you, but it does hate me because I testify that its works are evil.
8 Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.”
You go up to this feast; I am not yet going up to this feast, for my time has not yet been fulfilled.”
9 Having said this, Jesus remained in Galilee.
After saying this to them, he remained in Galilee.
10 But after His brothers had gone up to the feast, He also went—not publicly, but in secret.
However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.
11 So the Jews were looking for Him at the feast and asking, “Where is He?”
Now the Jews were looking for him at the feast, saying, “Where is that man?”
12 Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.”
And there was much murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man.” Others were saying, “No, he is deceiving the crowd.”
13 Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews.
No one, however, was speaking openly about him for fear of the Jews.
14 About halfway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
Midway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?”
The Jews were amazed, saying, “How does this man have such learning, since he has never had formal instruction?”
16 “My teaching is not My own,” Jesus replied. “It comes from Him who sent Me.
Jesus answered them, “My teaching is not my own; it comes from him who sent me.
17 If anyone desires to do His will, he will know whether My teaching is from God or whether I speak on My own.
If anyone wants to do his will, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
18 He who speaks on his own authority seeks his own glory, but He who seeks the glory of the One who sent Him is a man of truth; in Him there is no falsehood.
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.
19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?”
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”
20 “You have a demon,” the crowd replied. “Who is trying to kill You?”
The crowd answered, “Yoʋ have a demon! Who is seeking to kill yoʋ?”
21 Jesus answered them, “I did one miracle, and you are all amazed.
Jesus answered them, “I did one work, and you are all amazed.
22 But because Moses gave you circumcision, you circumcise a boy on the Sabbath (not that it is from Moses, but from the patriarchs.)
Moses gave you circumcision (not that it came from Moses, but from the fathers), and that is why you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with me because I made a man entirely well on the Sabbath?
24 Stop judging by outward appearances, and start judging justly.”
Do not judge according to appearance, but judge with right judgment.”
25 Then some of the people of Jerusalem began to say, “Isn’t this the man they are trying to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
26 Yet here He is, speaking publicly, and they are not saying anything to Him. Have the rulers truly recognized that this is the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they are saying nothing to him. Could it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
27 But we know where this man is from. When the Christ comes, no one will know where He is from.”
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him,
Then Jesus cried out as he taught in the temple courts, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 but I know Him, because I am from Him and He sent Me.”
but I know him, because I have come from him, and he sent me.”
30 So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.
So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 Many in the crowd, however, believed in Him and said, “When the Christ comes, will He perform more signs than this man?”
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
32 When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest him.
33 So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.
Then Jesus said, “I am with you for a little while longer, and then I am going to him who sent me.
34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”
You will seek me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
Then the Jews said to one another, “Where is this man about to go that we will not find him? Is he about to go to the Jews who are scattered among the Greeks and teach the Greeks?
36 What does He mean by saying, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and, ‘Where I am, you cannot come’?”
What does he mean by saying, ‘You will seek me, but you will not find me; and where I am, you cannot come’?”
37 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”
Whoever believes in me, just as the Scripture has said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
39 He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.
(He said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
40 On hearing these words, some of the people said, “This is truly the Prophet.”
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others declared, “This is the Christ.” But still others asked, “How can the Christ come from Galilee?
Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
42 Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So there was division in the crowd because of Jesus.
So a division arose among the crowd because of Jesus.
44 Some of them wanted to seize Him, but no one laid a hand on Him.
Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
45 Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?”
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him in?”
46 “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered.
The officers answered, “Never has anyone spoken like this man.”
47 “Have you also been deceived?” replied the Pharisees.
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?
48 “Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
49 But this crowd that does not know the law, they are under a curse.”
But this crowd that does not know the law is accursed.”
50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who himself was one of them, asked,
Then Nicodemus, who had gone to Jesus by night and who was one of the rulers, said,
51 “Does our law convict a man without first hearing from him to determine what he has done?”
“Does our law condemn a man without first giving him a hearing and finding out what he is doing?”
52 “Aren’t you also from Galilee?” they replied. “Look into it, and you will see that no prophet comes out of Galilee.”
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”
53 Then each went to his own home.
And each went to his own house.