< John 5 >

1 Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After this came the feast of the Jews, so Jesus went up to Jerusalem.
2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool with five covered colonnades, which in Hebrew is called Bethesda.
Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called Bethesda in Hebrew, which has five porticoes.
3 On these walkways lay a great number of the sick, the blind, the lame, and the paralyzed.
In the porticoes were lying a great multitude of disabled people, including the blind, the lame, and the paralyzed, who were waiting for the moving of the water.
4
For at times an angel would go down into the pool and stir up the water. The first person who stepped in after the water was stirred up was healed of whatever disease he had.
5 One man there had been an invalid for thirty-eight years.
One man was there who had been suffering in his disability for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?”
When Jesus saw him lying there, knowing that he had been in that condition for a long time already, he said to him, “Do yoʋ want to be made well?”
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.”
The disabled man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am going, another goes down before me.”
8 Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.”
Jesus said to him, “Rise, pick up yoʋr mat, and walk.”
9 Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,
Immediately the man was made well, so he picked up his mat and began to walk. Now that day was a Sabbath.
10 so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.”
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; it is not lawful for yoʋ to pick up yoʋr mat.”
11 But he answered, “The man who made me well told me, ‘Pick up your mat and walk.’”
He answered them, “The man who made me well said to me, ‘Pick up yoʋr mat and walk.’”
12 “Who is this man who told you to pick it up and walk?” they asked.
So they asked him, “Who is the man who said to yoʋ, ‘Pick up yoʋr mat and walk’?”
13 But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away, since there was a crowd in that place.
14 Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.”
After this Jesus found the man in the temple courts and said to him, “Behold, yoʋ have been made well; do not sin anymore, lest something worse happen to yoʋ.”
15 And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Then the man went and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him.
So the Jews began persecuting Jesus and seeking to kill him, because he was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.”
But Jesus responded to them, “My Father is still working even now, and I too am working.”
18 Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.
So the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
19 So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does.
So Jesus responded to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing on his own, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.
20 The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.
For the Father loves the Son and shows him all that he himself does. And he will show him greater works than these, so that you will be amazed.
21 For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.
For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
22 Furthermore, the Father judges no one, but has assigned all judgment to the Son,
The Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24 Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life. (aiōnios g166)
Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life. (aiōnios g166)
25 Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
26 For as the Father has life in Himself, so also He has granted the Son to have life in Himself.
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
27 And He has given Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
And he has given the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
28 Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice
Do not be amazed at this, because an hour is coming in which all who are in the tombs will hear his voice
29 and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
and come out, those who have done good to a resurrection of life, and those who have done evil to a resurrection of judgment.
30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
31 If I testify about Myself, My testimony is not valid.
“If I testify about myself, my testimony is not valid.
32 There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is valid.
There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
You have sent to John, and he has testified to the truth.
34 Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved.
Now I do not receive testimony from man, but I say these things so that you may be saved.
35 John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.
John was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for an hour in his light.
36 But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me.
But I have testimony greater than John's. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, testify that the Father has sent me.
37 And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,
And the Father who sent me has himself testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form.
38 nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.
And you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he sent.
39 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, (aiōnios g166)
You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life, and it is these that testify about me, (aiōnios g166)
40 yet you refuse to come to Me to have life.
yet you are not willing to come to me so that you may have life.
41 I do not accept glory from men,
I do not receive glory from men.
42 but I know you, that you do not have the love of God within you.
But I know that you do not have the love of God within you.
43 I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him.
I have come in the name of my Father, and yet you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God?
How can you believe when you receive glory from one another but do not seek the glory that comes from the one and only God?
45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.
Do not think that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.
46 If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
If you had believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”

< John 5 >