< John 5 >
1 Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After these things was the feast of the Jews; and Jesus went up into Jerusalem.
2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool with five covered colonnades, which in Hebrew is called Bethesda.
And there is a pool at the sheep-market, called in Hebrew Bethzatha, having five porches.
3 On these walkways lay a great number of the sick, the blind, the lame, and the paralyzed.
In them a multitude of the sick, blind, lame, withered, were lying down.
5 One man there had been an invalid for thirty-eight years.
And a certain man was there, being thirty-eight years in his infirmity;
6 When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?”
Jesus seeing him lying down, and knowing that he already has much time, says to him; Do you wish to be whole?
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.”
The sick man responded to Him, Lord, I have no man that may put me in the pool, when the water may be troubled: and while I come, another goes down before me.
8 Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.”
And Jesus says to him, Arise, take thy bed, and walk about.
9 Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,
And the man was made whole, and he took up his bed and continued to walk about. And it was the Sabbath on that day.
10 so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.”
Then the Jews were saying to the healed man, It is the Sabbath, and it is not lawful for thee to carry thy bed.
11 But he answered, “The man who made me well told me, ‘Pick up your mat and walk.’”
He responded to them, the one having made me whole, He said to me, Take thy bed, and walk about.
12 “Who is this man who told you to pick it up and walk?” they asked.
They asked him, Who is the man who said to thee, Take thy bed, and walk about?
13 But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
And the sick man did not know who He is: for Jesus went out, the crowd being in the place.
14 Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.”
And after these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou hast been made whole: sin no more, lest something worse may come on thee.
15 And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
And the man departed, and said to the Jews, that Jesus is the one having made him whole.
16 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him.
And on account of this the Jews continued to persecute Jesus, because He was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, “To this very day My Father is at His work, and I too am working.”
And He responded to them, My Father worketh until now, and I work.
18 Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.
Therefore the Jews the more sought to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but said that God was His Father, making himself equal to God.
19 So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does.
Then Jesus responded and said to them, Truly, truly, I say unto you, The Son is not able to do anything Himself, unless He may see the Father doing it: for whatsoever He may do, the Son likewise also doeth the same.
20 The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.
For the Father loveth the Son, and showeth Him all things which He doeth; and will show Him greater things than these, in order that you may be astonished.
21 For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.
For as the Father raiseth up the dead and createth life in them, so the Son also createth life in whom He will.
22 Furthermore, the Father judges no one, but has assigned all judgment to the Son,
For the Father judgeth no one, for He hath given all judgment to the Son;
23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
in order that all may honor the Son, as they may honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who sent Him.
24 Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life. (aiōnios )
Truly, truly, I say unto you, that every one hearing my word, and believing on Him that sent me hath eternal life, and doth not come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios )
25 Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
Truly, truly, I say unto you, that the hour cometh and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and having heard will live.
26 For as the Father has life in Himself, so also He has granted the Son to have life in Himself.
For as the Father hath life in Himself, so also He has given to His Son to have life also in Himself.
27 And He has given Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
And He hath given Him authority to execute the judgment, because He is the Son of man.
28 Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice
Do not be astonished at this: because the hour cometh, in which all who are in their graves will hear His voice,
29 and come out—those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of judgment.
and come forth; those having done good, unto the resurrection of life; and those having done evil, unto the resurrection of judgment.
30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.
I am not able to do anything of myself: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One having sent me.
31 If I testify about Myself, My testimony is not valid.
If I testify concerning myself, my testimony is not true.
32 There is another who testifies about Me, and I know that His testimony about Me is valid.
There is another who testifieth concerning me; and you know that the testimony which He testifies concerning me is true.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
You sent to John, and he witnessed to the truth:
34 Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved.
but I do not receive the witness with man: but I speak these things that you may be saved.
35 John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.
He was a bright and shining light: and you were willing to rejoice for an hour in that light.
36 But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me.
But I have a testimony greater than that of John: for the works that the Father hath given me that I may perfect them, these works which I do, testify concerning me, that the Father hath sent me.
37 And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,
And the Father having sent me, He hath testified concerning me: never have you heard His voice, neither have you seen His face:
38 nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.
and you have not His word abiding in you: because you do not believe Him whom He has sent.
39 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, (aiōnios )
Search the Scriptures, because in them ye think ye have eternal life; and they are they which testify concerning me; (aiōnios )
40 yet you refuse to come to Me to have life.
and you do not wish to come unto me, in order that you may have life.
41 I do not accept glory from men,
I do not receive glory with men;
42 but I know you, that you do not have the love of God within you.
but I know you that you have not the love of God in you.
43 I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him.
I have come in the name of my Father, and you do not receive me: if another may come in his own name, you will receive him.
44 How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God?
How are you able to believe, receiving glory from one another, and do not seek the glory which is with God only?
45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.
Do not think that I will accuse you to the Father; there is one accusing you, in whom you have hoped.
46 If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
For if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.
47 But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”
For if you do not believe his writings, how will you believe my words?