< John 4 >
1 When Jesus realized that the Pharisees were aware He was gaining and baptizing more disciples than John
When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
2 (although it was not Jesus who baptized, but His disciples),
(though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples, )
3 He left Judea and returned to Galilee.
he left Judea and went away again to Galilee,
4 Now He had to pass through Samaria.
and it was behoving him to go through Samaria.
5 So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.
He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
6 Since Jacob’s well was there, Jesus, weary from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
7 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.”
there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'
8 (His disciples had gone into the town to buy food.)
for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
9 “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.)
the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
10 Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.”
Jesus answered and said to her, 'If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
11 “Sir,” the woman replied, “You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?
The woman saith to him, 'Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
12 Are You greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?”
Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
13 Jesus said to her, “Everyone who drinks this water will be thirsty again.
Jesus answered and said to her, 'Every one who is drinking of this water shall thirst again;
14 But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.” (aiōn , aiōnios )
but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst — to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.' (aiōn , aiōnios )
15 The woman said to Him, “Sir, give me this water so that I will not get thirsty and have to keep coming here to draw water.”
The woman saith unto him, 'Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
16 Jesus told her, “Go, call your husband and come back.”
Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'
17 “I have no husband,” the woman replied. Jesus said to her, “You are correct to say that you have no husband.
the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say — A husband I have not;
18 In fact, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. You have spoken truthfully.”
for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
19 “Sir,” the woman said, “I see that You are a prophet.
The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.”
our fathers in this mountain did worship, and ye — ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
21 “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
22 You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
23 But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him.
but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
24 God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”
God [is] a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
25 The woman said, “I know that Messiah” (called Christ) “is coming. When He comes, He will explain everything to us.”
The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
26 Jesus answered, “I who speak to you am He.”
Jesus saith to her, 'I am [he], who am speaking to thee.'
27 Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?”
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
28 Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
29 “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?”
'Come, see a man, who told me all things — as many as I did; is this the Christ?'
30 So they left the town and made their way toward Jesus.
They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
31 Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.”
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;'
32 But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.”
and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'
33 So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?”
The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?'
34 Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
35 Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest.
do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
36 Already the reaper draws his wages and gathers a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios )
'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; (aiōnios )
37 For in this case the saying ‘One sows and another reaps’ is true.
for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
38 I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
39 Many of the Samaritans from that town believed in Jesus because of the woman’s testimony, “He told me everything I ever did.”
And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, — 'He told me all things — as many as I did.'
40 So when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed two days.
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
41 And many more believed because of His message.
and many more did believe because of his word,
42 They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.”
and said to the woman — 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world — the Christ.'
43 After two days, Jesus left for Galilee.
And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
44 Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
45 Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.
when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast — for they also went to the feast.
46 So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum.
Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
47 When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die.
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
48 Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.”
Jesus then said unto him, 'If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
49 “Sir,” the official said, “come down before my child dies.”
The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'
50 “Go,” said Jesus. “Your son will live.” The man took Jesus at His word and departed.
Jesus saith to him, 'Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
51 And while he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was alive.
and he now going down, his servants met him, and told, saying — 'Thy child doth live;'
52 So he inquired as to the hour when his son had recovered, and they told him, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him — 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
53 Then the father realized that this was the very hour in which Jesus had told him, “Your son will live.” And he and all his household believed.
then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him — 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
54 This was now the second sign that Jesus performed after coming from Judea into Galilee.
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.