< John 10 >

1 “Truly, truly, I tell you, whoever does not enter the sheepfold by the gate, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
“Amen, amen, I say to you, he who does not enter through the door into the fold of the sheep, but climbs up by another way, he is a thief and a robber.
2 But the one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out.
4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
And when he has sent out his sheep, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
5 But they will never follow a stranger; in fact, they will flee from him because they do not recognize his voice.”
But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”
6 Jesus spoke to them using this illustration, but they did not understand what He was telling them.
Jesus spoke this proverb to them. But they did not understand what he was saying to them.
7 So He said to them again, “Truly, truly, I tell you, I am the gate for the sheep.
Therefore, Jesus spoke to them again: “Amen, amen, I say to you, that I am the door of the sheep.
8 All who came before Me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
All others, as many as have come, are thieves and robbers, and the sheep did not listen to them.
9 I am the gate. If anyone enters through Me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture.
I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.
The thief does not come, except so that he may steal and slaughter and destroy. I have come so that they may have life, and have it more abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.
I am the good Shepherd. The good Shepherd gives his life for his sheep.
12 The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock.
But the hired hand, and whoever is not a shepherd, to whom the sheep do not belong, he sees the wolf approaching, and he departs from the sheep and flees. And the wolf ravages and scatters the sheep.
13 The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep.
And the hired hand flees, because he is a hired hand and there is no concern for the sheep within him.
14 I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me,
I am the good Shepherd, and I know my own, and my own know me,
15 just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.
just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.
16 I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.
And I have other sheep that are not of this fold, and I must lead them. They shall hear my voice, and there shall be one sheepfold and one shepherd.
17 The reason the Father loves Me is that I lay down My life in order to take it up again.
For this reason, the Father loves me: because I lay down my life, so that I may take it up again.
18 No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.”
No one takes it away from me. Instead, I lay it down of my own accord. And I have the power to lay it down. And I have the power to take it up again. This is the commandment that I have received from my Father.”
19 Again there was division among the Jews because of Jesus’ message.
A dissension occurred again among the Jews because of these words.
20 Many of them said, “He is demon-possessed and insane. Why would you listen to Him?”
Then many of them were saying: “He has a demon or he is insane. Why do you listen him?”
21 But others replied, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
Others were saying: “These are not the words of someone who has a demon. How would a demon be able to open the eyes of the blind?”
22 At that time the Feast of Dedication took place in Jerusalem. It was winter,
Now it was the Feast of the Dedication at Jerusalem, and it was winter.
23 and Jesus was walking in the temple courts in Solomon’s Colonnade.
And Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.
24 So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.”
And so the Jews surrounded him and said to him: “How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 “I already told you,” Jesus replied, “but you did not believe. The works I do in My Father’s name testify on My behalf.
Jesus answered them: “I speak to you, and you do not believe. The works that I do in the name of my Father, these offer testimony about me.
26 But because you are not My sheep, you refuse to believe.
But you do not believe, because you are not of my sheep.
27 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me.
My sheep hear my voice. And I know them, and they follow me.
28 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
And I give them eternal life, and they shall not perish, for eternity. And no one shall seize them from my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.
What my Father gave to me is greater than all, and no one is able to seize from the hand of my Father.
30 I and the Father are one.”
I and the Father are one.”
31 At this, the Jews again picked up stones to stone Him.
Therefore, the Jews took up stones, in order to stone him.
32 But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?”
Jesus answered them: “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”
33 “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, declare Yourself to be God.”
The Jews answered him: “We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God.”
34 Jesus replied, “Is it not written in your Law: ‘I have said you are gods’?
Jesus responded to them: “Is it not written in your law, ‘I said: you are gods?’
35 If he called them gods to whom the word of God came—and the Scripture cannot be broken—
If he called those to whom the word of God was given gods, and Scripture cannot be broken,
36 then what about the One whom the Father sanctified and sent into the world? How then can you accuse Me of blasphemy for stating that I am the Son of God?
why do you say, about him whom the Father has sanctified and sent into the world, ‘You have blasphemed,’ because I said, ‘I am the Son of God?’
37 If I am not doing the works of My Father, then do not believe Me.
If I do not do the works of my Father, do not believe in me.
38 But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”
But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father.”
39 At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp.
Therefore, they sought to apprehend him, but he escaped from their hands.
40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there.
And he went again across the Jordan, to that place where John first was baptizing. And he lodged there.
41 Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.”
And many went out to him. And they were saying: “Indeed, John accomplished no signs.
42 And many in that place believed in Jesus.
But all things whatsoever that John said about this man were true.” And many believed in him.

< John 10 >