< Job 42 >

1 Then Job replied to the LORD:
Chutah chun Job in Pakai chu adonbut tai.
2 “I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.
Thil ijakai bolthei nahi naleh, nanatoh koiman nasuh tang theilou chu keiman kahei.
3 You asked, ‘Who is this who conceals My counsel without knowledge?’ Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
Thil hetkhen theina beija kathil hetkhen theina dongpa chu koiham? Tin nei donge. Hichepa chu kei kahi. Chule keiman kahet khah louhel thu kana sei kha tai.
4 You said, ‘Listen now, and I will speak. I will question you, and you shall inform Me.’
Ngaijin keiman nasei peh inge. Keiman nangma thu kadoh a chuleh nangin nei donbut ding ahi.
5 My ears had heard of You, but now my eyes have seen You.
Masanga chu nangma hi athu a bou kana jah tho ahin, ahinlah tun vang kamit tah in kamutai.
6 Therefore I retract my words, and I repent in dust and ashes.”
Kana thusei jouse kageldoh sohkei tai. Chuleh keima kakisih taiti vetsahnan, leivui leh vutvam lah a hin katouve.
7 After the LORD had spoken these words to Job, He said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you and your two friends. For you have not spoken about Me accurately, as My servant Job has.
Pakaiyin thu hijatpi hi Job koma asei nungin Teman mipa Eliphaz komah aseitai. Nangma leh nagol teni chunga kalung ahange. Kasohpa Job sei bangin kachungchang thu adihchet in nanghon nasei pouve.
8 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and sacrifice a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you, for I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. For you have not spoken accurately about Me, as My servant Job has.”
Hijeh chun bongchal sagi leh kelngoichal sagi ma kikai unlang kasohpa Job koma cheuvin, chuleh nangma ho a dingin kilhaina govam thilto gabol un. Kasohpan nangho dingin nataopeh untin chuleh keiman taona chu nangho minna kasan peh a, natoh dungjui uva kalethuh tahlou ding ahi. Ijeh inem itile nanghon kasohpa Job bangin kachungchang thu adihchet in nasei pouve ati.
9 So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite went and did as the LORD had told them; and the LORD accepted Job’s request.
Hiti chun Teman mipa Eliphaz, Shuh mipa Bildad chule Naamat mi Zophar chun Pakai thupeh bangin agabol un chuleh Pakaiyin Job taona asanpeh tai.
10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions.
Job chun aloi agolte dinga ataopeh phat in Pakaiyin vangphat nan akile sah in, tahbeh in Pakaiyin masanga aneijat sanga ajatni a tamjon apetai.
11 All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Chutah chun asopi pasal holeh numeiho chuleh masanga akihetpi aloi agolte ahungun a in'ah an anehkhompi uvin ahi. Pakaiyin ama douna a achung hange thilse analhunsah ho jouse jal chun amapa chu alhem un chuleh alhamon un ahi. Chuleh amaho khat cheh chun amapa din thilpeh sum le sana khutjem ahin choipeh uve.
12 So the LORD blessed Job’s latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.
Hijeh chun Pakaiyin Job hinkho anukhat lang chu akipat tillai sangin phatthei aha boh jon, hijeh chun tun kelngoi sangsom le sangli aneijin, sangong sao sang gup aneijin, bongchal kop sangkhat aneijin, chule sanganpi sangkhat aneitai.
13 And he also had seven sons and three daughters.
Aman jong Job chu chapa sagi apeh ben, chule numei jong thum jen apeh bei.
14 He named his first daughter Jemimah, his second Keziah, and his third Keren-happuch.
Amapan achanu masapen chu Jemiah asah in, anina Keziah asah in, chule athumna Keremhappuch asah e.
15 No women as beautiful as Job’s daughters could be found in all the land, and their father granted them an inheritance among their brothers.
Gamsung jouse a numei lah a Job Chanute banga melhoi dang aumpoi. Chuleh apaovin amaho chu asopi pasal ho toh alunglhaina bang tah in asem khomin ahi.
16 After this, Job lived 140 years and saw his children and their children to the fourth generation.
Hicheng nung hin Job chu kum jakhat le somli ahingin, achate leh atute khangli chan geijin amun ahi.
17 And so Job died, old and full of years.
Chutah chun Job chu hinkho bulhingset in ahingin, tehse mong monga hingin atehthi tai.

< Job 42 >