< Job 41 >
1 “Can you pull in Leviathan with a hook or tie down his tongue with a rope?
Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
2 Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
3 Will he beg you for mercy or speak to you softly?
Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
4 Will he make a covenant with you to take him as a slave for life?
Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
5 Can you pet him like a bird or put him on a leash for your maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
6 Will traders barter for him or divide him among the merchants?
Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
7 Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears?
Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
8 If you lay a hand on him, you will remember the battle and never repeat it!
Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
9 Surely hope of overcoming him is false. Is not the sight of him overwhelming?
Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
10 No one is so fierce as to rouse Leviathan. Then who is able to stand against Me?
None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
11 Who has given to Me that I should repay him? Everything under heaven is Mine.
Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
12 I cannot keep silent about his limbs, his power and graceful form.
I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
13 Who can strip off his outer coat? Who can approach him with a bridle?
Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
14 Who can open his jaws, ringed by his fearsome teeth?
Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
15 His rows of scales are his pride, tightly sealed together.
The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
16 One scale is so near to another that no air can pass between them.
One is set to another, that no winde can come betweene them.
17 They are joined to one another; they clasp and cannot be separated.
One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
18 His snorting flashes with light, and his eyes are like the rays of dawn.
His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Firebrands stream from his mouth; fiery sparks shoot forth!
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
20 Smoke billows from his nostrils as from a boiling pot over burning reeds.
Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
21 His breath sets coals ablaze, and flames pour from his mouth.
His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
22 Strength resides in his neck, and dismay leaps before him.
In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
23 The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
24 His chest is as hard as a rock, as hard as a lower millstone!
His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
25 When Leviathan rises up, the mighty are terrified; they withdraw before his thrashing.
The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
26 The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or dart or arrow.
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
27 He regards iron as straw and bronze as rotten wood.
He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
28 No arrow can make him flee; slingstones become like chaff to him.
The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
29 A club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.
The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
30 His undersides are jagged potsherds, spreading out the mud like a threshing sledge.
Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
31 He makes the depths seethe like a cauldron; he makes the sea like a jar of ointment.
He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
32 He leaves a glistening wake behind him; one would think the deep had white hair!
He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
33 Nothing on earth is his equal— a creature devoid of fear!
In the earth there is none like him: hee is made without feare.
34 He looks down on all the haughty; he is king over all the proud.”
He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.