< Job 39 >
1 “Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the doe bear her fawn?
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
2 Can you count the months they are pregnant? Do you know the time they give birth?
Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
3 They crouch down and bring forth their young; they deliver their newborn.
They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pains;
4 Their young ones thrive and grow up in the open field; they leave and do not return.
Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.
5 Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from the harness?
Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
6 I made the wilderness his home and the salt flats his dwelling.
Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
7 He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.
He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
8 He roams the mountains for pasture, searching for any green thing.
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
9 Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?
Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
10 Can you hold him to the furrow with a harness? Will he plow the valleys behind you?
Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
11 Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him?
Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
13 The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.
The wing of the ostrich beats joyously — But is it the stork's pinion and plumage?
14 For she leaves her eggs on the ground and lets them warm in the sand.
For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,
15 She forgets that a foot may crush them, or a wild animal may trample them.
And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
16 She treats her young harshly, as if not her own, with no concern that her labor was in vain.
She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
17 For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding.
For God hath deprived her of wisdom, and hath not furnished her with understanding.
18 Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.
What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
19 Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?
Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?
20 Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?
Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
21 He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle.
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
22 He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
23 A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and lance.
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
24 Trembling with excitement, he devours the distance; he cannot stand still when the ram’s horn sounds.
He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:
25 At the blast of the horn, he snorts with fervor. He catches the scent of battle from afar— the shouts of captains and the cry of war.
At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26 Does the hawk take flight by your understanding and spread his wings toward the south?
Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?
27 Does the eagle soar at your command and make his nest on high?
Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?
28 He dwells on a cliff and lodges there; his stronghold is on a rocky crag.
He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness:
29 From there he spies out food; his eyes see it from afar.
From thence he spieth out the prey, his eyes look into the distance;
30 His young ones feast on blood; and where the slain are, there he is.”
And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.