< Job 38 >
1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
2 “Who is this who obscures My counsel by words without knowledge?
"Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan?
3 Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
Bersiaplah engkau sebagai laki-laki! Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku.
4 Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
5 Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it?
Siapakah yang telah menetapkan ukurannya? Bukankah engkau mengetahuinya? --Atau siapakah yang telah merentangkan tali pengukur padanya?
6 On what were its foundations set, or who laid its cornerstone,
Atas apakah sendi-sendinya dilantak, dan siapakah yang memasang batu penjurunya
7 while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
pada waktu bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai?
8 Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,
Siapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
9 when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket,
ketika Aku membuat awan menjadi pakaiannya dan kekelaman menjadi kain bedungnya;
10 when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,
ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
11 and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?
ketika Aku berfirman: Sampai di sini boleh engkau datang, jangan lewat, di sinilah gelombang-gelombangmu yang congkak akan dihentikan!
12 In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place,
Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
13 that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it?
untuk memegang ujung-ujung bumi, sehingga orang-orang fasik dikebaskan dari padanya?
14 The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
Bumi itu berubah seperti tanah liat yang dimeteraikan, segala sesuatu berwarna seperti kain.
15 Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.
Orang-orang fasik dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan.
16 Have you journeyed to the vents of the sea or walked in the trenches of the deep?
Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera raya?
17 Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
Apakah pintu gerbang maut tersingkap bagimu, atau pernahkah engkau melihat pintu gerbang kelam pekat?
18 Have you surveyed the extent of the earth? Tell Me, if you know all this.
Apakah engkau mengerti luasnya bumi? Nyatakanlah, kalau engkau tahu semuanya itu.
19 Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides,
Di manakah jalan ke tempat kediaman terang, dan di manakah tempat tinggal kegelapan,
20 so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
sehingga engkau dapat mengantarnya ke daerahnya, dan mengetahui jalan-jalan ke rumahnya?
21 Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
Tentu engkau mengenalnya, karena ketika itu engkau telah lahir, dan jumlah hari-harimu telah banyak!
22 Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
Apakah engkau telah masuk sampai ke perbendaharaan salju, atau melihat perbendaharaan hujan batu,
23 which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
yang Kusimpan untuk masa kesesakan, untuk waktu pertempuran dan peperangan?
24 In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
Di manakah jalan ke tempat terang berpencar, ke tempat angin timur bertebar ke atas bumi?
25 Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,
Siapakah yang menggali saluran bagi hujan deras dan jalan bagi kilat guruh,
26 to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,
untuk memberi hujan ke atas tanah di mana tidak ada orang, ke atas padang tandus yang tidak didiami manusia;
27 to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?
untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?
28 Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?
Apakah hujan itu berayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun?
29 From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
Dari dalam kandungan siapakah keluar air beku, dan embun beku di langit, siapakah yang melahirkannya?
30 when the waters become hard as stone and the surface of the deep is frozen?
Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras.
31 Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
Dapatkah engkau memberkas ikatan bintang Kartika, dan membuka belenggu bintang Belantik?
32 Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
33 Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
Apakah engkau mengetahui hukum-hukum bagi langit? atau menetapkan pemerintahannya di atas bumi?
34 Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
Dapatkah engkau menyaringkan suaramu sampai ke awan-awan, sehingga banjir meliputi engkau?
35 Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
Dapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
36 Who has put wisdom in the heart or given understanding to the mind?
Siapa menaruh hikmat dalam awan-awan atau siapa memberikan pengertian kepada gumpalan mendung?
37 Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens
Siapa dapat menghitung awan dengan hikmat, dan siapa dapat mencurahkan tempayan-tempayan langit,
38 when the dust hardens into a mass and the clods of earth stick together?
ketika debu membeku menjadi logam tuangan, dan gumpalan tanah berlekat-lekatan?
39 Can you hunt the prey for a lioness or satisfy the hunger of young lions
Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,
40 when they crouch in their dens and lie in wait in the thicket?
kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
41 Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?
Siapakah yang menyediakan mangsa bagi burung gagak, apabila anak-anaknya berkaok-kaok kepada Allah, berkeliaran karena tidak ada makanan?