< Job 37 >

1 “At this my heart also pounds and leaps from its place.
Tudi ob tem moje srce trepeta in je premaknjeno iz svojega mesta.
2 Listen closely to the thunder of His voice and the rumbling that comes from His mouth.
Pozorno prisluhnite hrupu njegovega glasu in zvoku, ki gre iz njegovih ust.
3 He unleashes His lightning beneath the whole sky and sends it to the ends of the earth.
Tega usmerja pod celotnim nebom in svoje bliskanje do koncev zemlje.
4 Then there comes a roaring sound; He thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His voice resounds.
Za tem rjovi glas. Grmi z glasom svoje odličnosti in ne bo jih zadržal, ko se zasliši njegov glas.
5 God thunders wondrously with His voice; He does great things we cannot comprehend.
Bog s svojim glasom čudovito grmi. Dela velike stvari, ki jih ne moremo doumeti.
6 For He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the gentle rain, ‘Pour out a mighty downpour.’
Kajti snegu pravi: ›Bodi na zemlji, ‹ podobno majhnemu dežju in velikemu dežju njegove moči.
7 He seals up the hand of every man, so that all men may know His work.
Pečati roko vsakega človeka, da bi vsi ljudje lahko poznali njegovo delo.
8 The wild animals enter their lairs; they settle down in their dens.
Potem gredo živali v brloge in ostanejo na svojih mestih.
9 The tempest comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.
Iz juga prihaja vrtinčast veter in mraz iz severa.
10 By the breath of God the ice is formed and the watery expanses are frozen.
Z dihom Boga je dana zmrzal in širina vodá je omejena.
11 He loads the clouds with moisture; He scatters His lightning through them.
Tudi z namakanjem obtežuje debel oblak. Razpršuje svoj svetli oblak.
12 They swirl about, whirling at His direction, accomplishing all that He commands over the face of all the earth.
Ta je obrnjen ob njegovih nasvetih, da lahko naredijo karkoli jim zapoveduje na obličju zemeljskega [kroga] na zemlji.
13 Whether for punishment or for His land, He accomplishes this in His loving devotion.
Povzroča mu, da pride, bodisi za grajanje ali za njegovo deželo ali za usmiljenje.
14 Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.
Prisluhni temu, oh Job. Stoj mirno in preudari čudovita Božja dela.
15 Do you know how God dispatches the clouds or makes the lightning flash?
Ali veš, kdaj jih je Bog razporedil in svetlobi svojega oblaka velel, da zasije?
16 Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge?
Mar poznaš izravnavanja oblakov, čudovita dela njega, ki je popoln v spoznanju?
17 You whose clothes get hot when the land lies hushed under the south wind,
Kako so tvoje obleke tople, ko z južnim vetrom umiri zemljo?
18 can you, like Him, spread out the skies to reflect the heat like a mirror of bronze?
Ali si ti z njim razprostrl nebo, ki je močno in kakor staljeno zrcalo?
19 Teach us what we should say to Him; we cannot draw up our case when our faces are in darkness.
Pouči nas, kaj mu bomo rekli, kajti svojega govora ne moremo urediti zaradi teme.
20 Should He be told that I want to speak? Would a man ask to be swallowed up?
Mar mu bo povedano, da jaz govorim? Če človek govori, bo zagotovo požrt.
21 Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.
Sedaj ljudje ne vidimo svetle svetlobe, ki je v oblakih, toda veter gre mimo in jih očisti.
22 Out of the north He comes in golden splendor; awesome majesty surrounds Him.
Lepo vreme prihaja iz severa. Z Bogom je strašno veličanstvo.
23 The Almighty is beyond our reach; He is exalted in power! In His justice and great righteousness He does not oppress.
Glede Vsemogočnega, ne moremo ga srečati. Odličen je v moči, v sodbi in v obilici pravice. Ne bo prizadel.
24 Therefore, men fear Him, for He is not partial to the wise in heart.”
Ljudje se ga zato bojijo. Ne ozira se na nobenega od tistih, ki so modrega srca.«

< Job 37 >