< Job 36 >

1 And Elihu continued:
Elihu sözünü belə davam etdirdi:
2 “Bear with me a little longer, and I will show you that there is more to be said on God’s behalf.
«Bir az səbir elə, sənə izah edəcəyəm, Çünki Allah barədə deyiləcək çox sözüm var.
3 I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.
Geniş məlumat toplayacağam, Yaradanıma haqq verəcəyəm.
4 For truly my words are free of falsehood; one perfect in knowledge is with you.
Dediyimin heç biri, şübhəsiz, yalan deyil, Qarşında dayanan kamil bilicidir.
5 Indeed, God is mighty, but He despises no one; He is mighty in strength of understanding.
Allah güclüdür, kimsəyə xor baxmaz, Güclüdür, dərin şüura malikdir.
6 He does not keep the wicked alive, but He grants justice to the afflicted.
Pis adamları yaşatmaz, Fəqirlərin haqqını verər.
7 He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.
Salehdən gözünü çəkməz, Onu padşahlarla birgə taxtda oturdar, Əbədilik ucaldar.
8 And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
Amma əgər insanlar zəncirlənib Təzyiq altında saxlanarsa,
9 then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed.
Onlara əməllərini, günahlarını göstərər, Təkəbbürlü rəftar etdiklərini bildirər.
10 He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.
Öyüdlərini eşitdirər, Pislikdən dönmələrini əmr edər.
11 If they obey and serve Him, then they end their days in prosperity and their years in happiness.
Əgər Ona qulaq asıb qulluq edərlərsə, Qalan günlərini bolluq içində yaşarlar, Qalan illərini əmin-amanlıqda yaşarlar.
12 But if they do not obey, then they perish by the sword and die without knowledge.
Qulaq asmazlarsa, qılıncdan keçirilərlər, Cəhalət içində canları çıxar.
13 The godless in heart harbor resentment; even when He binds them, they do not cry for help.
Allahsızlar ürəklərində kin saxlayırlar, Allah onları qandallayanda belə, Onu çağırmırlar.
14 They die in their youth, among the male shrine prostitutes.
Vaxtsız ölüb gedərlər, Şərəfsiz ömür sürərlər.
15 God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression.
Amma Allah əzabkeşləri əzablarından xilas edər, Dara düşəndə onlara səsini eşitdirər.
16 Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness.
Bəli, O səni çətinlikdən Darısqal olmayan geniş yerə, Yağlı yeməklərlə bəzənmiş süfrəyə çıxarar.
17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
Amma şərin hökmü vücuduna dolar, Haqq-ədalət isə yaxandan tutar.
18 Be careful that no one lures you with riches; do not let a large bribe lead you astray.
Ehtiyatlı ol, qoy pul səni başdan çıxarmasın, Rüşvətin böyüklüyünü görüb azmayasan.
19 Can your wealth or all your mighty effort keep you from distress?
Səni dardan qurtarmağa, Varının, yoxsa qüdrətinin gücü çatarmı?
20 Do not long for the night, when people vanish from their homes.
Xalqların öz yerlərindən Yox edildiyi gecənin həsrətini çəkmə.
21 Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
Ehtiyatlı ol ki, şərə tərəf dönməyəsən, Çünki zəlil olmaqdan çox bunu seçmisən.
22 Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
Budur, Allah əzəməti ilə ucalır, Onun kimi müəllim haradadır?
23 Who has appointed His way for Him, or told Him, ‘You have done wrong’?
Kim Ona nə etməsinin lazım olduğunu söyləyə bilər? Kim Ona “haqsızsan” deyə bilər?
24 Remember to magnify His work, which men have praised in song.
Onun işlərini yada sal, İnsanların ilahilərlə tərənnüm etdiyi işləri mədh etməlisən.
25 All mankind has seen it; men behold it from afar.
Bütün insanlar bunu görür, Hamı bu işləri uzaqdan seyr edir.
26 Indeed, God is great—beyond our knowledge; the number of His years is unsearchable.
Bəli, Allah çox böyükdür, Onu tanıya bilmirik, İllərinin sayını araşdıran yoxdur.
27 For He draws up drops of water which distill the rain from the mist,
Su damcılarını yuxarı qaldırır, Buxarlandırır, yağış yağdırır.
28 which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.
Bu yağışlar buludlardan tökülür, İnsanların üstünə bol yağışlar səpilir.
29 Furthermore, who can understand how the clouds spread out, how the thunder roars from His pavilion?
Buludların necə yayılmasını, Göylərin çadırında guruldamasını Kim dərk edə bilər?
30 See how He scatters His lightning around Him and covers the depths of the sea.
Baxın, ətrafında şimşəkləri çaxdırır, Dənizin dərinliklərini doldurur.
31 For by these He judges the nations and provides food in abundance.
Allah xalqlara rəhbərlik edir, Onları bol ərzaqla təmin edir.
32 He fills His hands with lightning and commands it to strike its mark.
Şimşəyi əlləri ilə tutur, Hədəfə vurmasını buyurur.
33 The thunder declares His presence; even the cattle regard the rising storm.
Gurultusu qasırğadan xəbər verir, Qasırğanın qopacağını öküzlərə belə, bildirir.

< Job 36 >