< Job 35 >
1 And Elihu went on to say:
Och Elihu svarade, och sade:
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’
Håller du det för rätt, att du säger: Jag är rättvisare än Gud?
3 For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’
Ty du säger: Ho blifver något räknad för dig? Hvad hjelper det, om jag håller mig ifrå synd?
4 I will reply to you and to your friends as well.
Jag vill svara dig med ordom, och dinom vännom med dig.
5 Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
Se upp till himmelen, och skåda; och se uppå skyarna, att de äro dig för höge.
6 If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him?
Om du syndar, hvad kan du skaffa emot honom? Och om din ondska är stor, hvad kan du göra honom?
7 If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
Och om du äst rättfärdig, hvad kan du gifva honom, eller hvad kan han taga af dina händer?
8 Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
Ene mennisko, såsom du äst, må din ondska något göra, och ene menniskos barne din rättfärdighet.
9 Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.
De samme måga ropa, när dem mycket öfvervåld sker, och ropa öfver de väldigas arm;
10 But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,
De der intet säga: Hvar är Gud, min skapare, som sånger gör om nattena;
11 who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
Den oss gör lärdare än djuren på jordene, och visare än foglarna under himmelen?
12 There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
Men de skola der ock ropa öfver de ondas högmod, och han skall intet höra dem;
13 Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.
Ty Gud hörer icke fåfängelighetena, och den Allsmägtige ser der intet till.
14 How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,
Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom.
15 and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly!
Om hans vrede icke så hastigt hemsöker, och intet sköter, att der så många laster äro,
16 So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”
Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.