< Job 35 >
1 And Elihu went on to say:
エリフまた答へて曰く
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’
なんぢは言ふ 我が義しきは神に愈れりと なんぢ之を正しとおもふや
3 For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’
すなはち汝いへらく 是は我に何の益あらんや 罪を犯すに較ぶれば何の愈るところか有んと
4 I will reply to you and to your friends as well.
われ言詞をもて汝およびなんぢにそへる汝の友等に答へん
5 Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
天を仰ぎて見よ 汝の上なる高き空を望め
6 If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him?
なんぢ罪を犯すとも神に何の害か有ん 愆を熾んにするとも神に何を爲えんや
7 If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand?
汝正義かるとも神に何を與るを得んや 神なんぢの手より何をか受たまはん
8 Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man.
なんぢの惡は只なんぢに同じき人を損ぜん而已 なんぢの善は只人の子を益せんのみ
9 Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty.
暴虐の甚だしきに因て叫び 權勢ある者の腕に壓れて呼はる人々あり
10 But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,
然れども一人として我を造れる神は何處にいますやといふ者なし 彼は人をして夜の中に歌を歌ふに至らしめ
11 who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’
地の獸畜よりも善くわれらを教へ 空の鳥よりも我らを智からしめたまふ者なり
12 There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
惡き者等の驕傲ぶるに因て斯のごとく人々叫べども應ふる者あらず
13 Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it.
虚しき語を神かならず之を聽たまはず 全能者これを顧みたまはじ
14 How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him,
汝は我かれを見たてまつらずと言といへども審判は神の前にあり この故に汝彼を待べきなり
15 and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly!
今かれ震怒をもて罰することを爲ず 罪愆を深く心に留たまはざる(が如くなる)に因て
16 So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.”
ヨブ口を啓きて虚しき事を述べ無知の言語を繁くす