< Job 34 >

1 Then Elihu continued:
Y respondiendo Eliu, dijo:
2 “Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
Escucha, sabio, mis palabras; y tú que tienes conocimiento, presta atención a mí;
3 For the ear tests words as the mouth tastes food.
Porque las palabras son probadas por el oído, como el alimento es probado por la boca.
4 Let us choose for ourselves what is right; let us learn together what is good.
Tomemos la decisión por nosotros mismos en cuanto a lo que es correcto; Decidamos entre nosotros de lo que es bueno.
5 For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice.
Porque Job ha dicho: Soy recto, y es Dios quien me ha quitado mi derecho;
6 Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
Aunque estoy en lo cierto, todavía tengo dolor; Mi herida no sana, aunque no he hecho nada malo.
7 What man is like Job, who drinks up derision like water?
Qué hombre es como Job, que bebe el escarnio como agua.
8 He keeps company with evildoers and walks with wicked men.
¿Y va en compañía de los malhechores, caminando en el camino de los pecadores?
9 For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight in God.’
Porque él dijo: No le sirve a un hombre deleitarse en Dios.
10 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
Ahora bien, sabio, toma nota; Hombres de conocimiento, escúchame. Que esté lejos de Dios hacer el mal, y él Todopoderoso injusticia.
11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.
Porque le da a cada hombre la recompensa de su trabajo, y ve que obtenga el fruto de sus caminos.
12 Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
En verdad, Dios no hace el mal, y el Todopoderoso no es un juez falso.
13 Who gave Him charge over the earth? Who appointed Him over the whole world?
¿Quién puso la tierra bajo su cuidado, o lo hizo responsable por el mundo?
14 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath,
Si hiciera que su espíritu volviera a él, volviendo a respirar dentro de sí mismo,
15 all flesh would perish together and mankind would return to the dust.
Toda la carne llegaría a su fin juntos, y el hombre volvería al polvo.
16 If you have understanding, hear this; listen to my words.
Si eres sabio, toma nota de esto; Escucha la voz de mis palabras.
17 Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,
¿Cómo puede un enemigo de lo justo ser un gobernante? ¿Y dirás que el Todopoderoso y justo es malo?
18 who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’
El que dice a un rey: Tú eres malvado; y a los gobernantes: pecadores;
19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
Quien no hace acepción de personas, y quien no presta más atención a los que tienen riqueza que a los pobres, porque todos son obra de sus manos.
20 They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.
De repente, se acaban, incluso en medio de la noche; la gente se conmueve, el golpe llega a los hombres ricos, y se van, y los fuertes son eliminados sin mano.
21 For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.
Porque sus ojos están sobre los caminos de un hombre, y él ve todos sus pasos.
22 There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.
No hay un lugar oscuro, ni una nube espesa, en la cual los trabajadores del mal puedan ponerse a cubierto.
23 For God need not examine a man further or have him approach for judgment.
Porque no le da al hombre un tiempo fijo para que se presente ante él para ser juzgado.
24 He shatters the mighty without inquiry and sets up others in their place.
Envía a los fuertes a la destrucción sin buscar su causa, y pone a otros en su lugar.
25 Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
Porque él tiene conocimiento de sus obras, las vuelca en la noche, para que sean quebrantados.
26 He strikes them for their wickedness in full view,
Los malhechores se quebrantan con su ira, él pone su mano sobre ellos con fuerza ante los ojos de todos los espectadores.
27 because they turned aside from Him and had no regard for any of His ways.
Porque no fueron tras él, y no tomaron nota de sus caminos.
28 They caused the cry of the poor to come before Him, and He heard the outcry of the afflicted.
Causaron que el clamor de los pobres se llegará a él, y la oración de los necesitados llegue a sus oídos.
29 But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
Si Dios calla, quien podrá condenarlo? Si Dios oculta su rostro, quién podrá verlo? Lo mismo, sobre una nación, o sobre un hombre.
30 that godless men should not rule or lay snares for the people.
Para que no gobiernen hombres hipócritas y sean trampa para él pueblo.
31 Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
Ha dicho alguien a Dios; he llevado castigo, no ofenderé más.
32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
Enséñame lo que yo no veo, si he obrado mal, no lo volveré hacer.
33 Should God repay you on your own terms when you have disavowed His? You must choose, not I; so tell me what you know.
Ha de recompensar Él de acuerdo a tus condiciones? Porque te rehúsas? Ya que eres tu él que decide y no yo, dinos lo que sabes.
34 Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
Hombres de conocimiento, y todos los hombres sabios, escúchenme, dirán:
35 ‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
Las palabras de Job no provienen del conocimiento; no son el fruto de la sabiduría.
36 If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
Que Job sea probado hasta el final, porque sus respuestas han sido como las de los hombres malvados.
37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
Porque además de su pecado, él es rebelde; bate sus manos entre nosotros, aumentando sus palabras contra él.

< Job 34 >