< Job 34 >
Og Elihu tok til ords og sagde:
2 “Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
«Vismenner, høyr på ordi mine! Kunnige folk, lyd no på meg!
3 For the ear tests words as the mouth tastes food.
For ordi prøver ein med øyro, som ein med gomen maten smakar.
4 Let us choose for ourselves what is right; let us learn together what is good.
So lat oss no det rette velja og saman finna ut det gode!
5 For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice.
For Job hev sagt: «Eg skuldfri er; min rett hev Gud ifrå meg teke;
6 Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
tråss i min rett, stend eg som ljugar, uskuldig fekk eg ulivssår.»
7 What man is like Job, who drinks up derision like water?
Finst det vel nokon mann som Job? som gløyper hædings ord som vatn,
8 He keeps company with evildoers and walks with wicked men.
som held med illgjerdsmenner lag, hev umgang med gudlause folk?
9 For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight in God.’
For han hev sagt: «Kva gagnar det ein mann å vera ven med Gud?»
10 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
Difor, de menn med vit, høyr meg! D’er langt frå Gud å vera gudlaus, frå Allvalds-Gud å gjera urett.
11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.
Han løner mannen for hans gjerd, fer med han etter all hans ferd.
12 Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
Nei, urettferdig er’kje Gud, og Allvald krenkjer ikkje retten.
13 Who gave Him charge over the earth? Who appointed Him over the whole world?
Kven let vel honom styra jordi? Og kven hev grunna jordheims-kringen?
14 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath,
Um han på seg åleine tenkte og drog sin ande til seg att,
15 all flesh would perish together and mankind would return to the dust.
då gjekk alt livande til grunns, og menneskja vart atter mold.
16 If you have understanding, hear this; listen to my words.
Um du er klok, so høyr på dette, og lyd på ljoden av mitt ord!
17 Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,
Kann ein som hatar retten, styra? Fordømer du den allrettvise?
18 who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’
Kann ein til kongen segja: «Niding!» Og til dei megtige: «Du brotsmann?»
19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
Til han som ei gjer skil på fyrstar, og ikkje vyrder rik mot fatig. Av di hans hand hev skapt deim alle?
20 They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.
Dei andast brått og midt um natti, eit folk avjagast og kverv burt, stormenn forgjengst i hjelpeløysa.
21 For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.
Hans augo ser til mannsens ferd, han skodar kvart eit stig han tek;
22 There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.
det finst’kje skugge eller myrker der illgjerdsmenn kann løyna seg.
23 For God need not examine a man further or have him approach for judgment.
Han tarv’kje lenge sjå på mannen fyrr han lyt møta Gud til doms.
24 He shatters the mighty without inquiry and sets up others in their place.
Han utan forhøyr storfolk krasar og andre set i deira stad.
25 Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
Han kjennar heile deira verk og gjev um natti deim til tyning.
26 He strikes them for their wickedness in full view,
Han tuktar deim som illgjerdsmenner, ein stad der alle kann det sjå,
27 because they turned aside from Him and had no regard for any of His ways.
dei som hev vike burt frå han og ikkje hev hans vegar fylgt -
28 They caused the cry of the poor to come before Him, and He heard the outcry of the afflicted.
so han kann høyra armods klaga og jammerskrik frå undertrykte.
29 But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
Fær han det stilt, kven vil fordøma? Løyner han seg - kven kann då sjå han? - for folkemugen og for mannen,
30 that godless men should not rule or lay snares for the people.
so ikkje gudlaus mann skal råda og vera snaror yver folket.
31 Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
For segjer ein vel so til Gud: «Ovmodigt hev eg bore meg; eg vil ikkje lenger vera vond.
32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
Vis du meg det eg ikkje ser! hev eg gjort synd, vil eg snu um?»
33 Should God repay you on your own terms when you have disavowed His? You must choose, not I; so tell me what you know.
Skal han då straffa som du tykkjer? D’er du som er den misnøgde; so lyt du velja, ikkje eg; og du fær segja det du veit.
34 Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
Dei kloke folk vil segja til meg, og kvar ein vismann som meg høyrer:
35 ‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
«Job talar ikkje med forstand hans ord er utan ettertanke.»
36 If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
Gjev Job må allstødt verta prøvd for sine svar på nidings vis!
37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
For han legg brotsverk til si synd og ber seg vyrdlaust millom oss, og talar mange ord mot Gud.»