< Job 34 >

1 Then Elihu continued:
エリフはまた答えて言った、
2 “Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.
「あなたがた知恵ある人々よ、わたしの言葉を聞け、あなたがた知識ある人々よ、わたしに耳を傾けよ。
3 For the ear tests words as the mouth tastes food.
口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえるからだ。
4 Let us choose for ourselves what is right; let us learn together what is good.
われわれは正しい事を選び、われわれの間に良い事の何であるかを明らかにしよう。
5 For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice.
ヨブは言った、『わたしは正しい、神はわたしの公義を奪われた。
6 Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’
わたしは正しいにもかかわらず、偽る者とされた。わたしにはとががないけれども、わたしの矢傷はいえない』と。
7 What man is like Job, who drinks up derision like water?
だれかヨブのような人があろう。彼はあざけりを水のように飲み、
8 He keeps company with evildoers and walks with wicked men.
悪をなす者どもと交わり、悪人と共に歩む。
9 For he has said, ‘It profits a man nothing that he should delight in God.’
彼は言った、『人は神と親しんでも、なんの益もない』と。
10 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly.
それであなたがた理解ある人々よ、わたしに聞け、神は断じて悪を行うことなく、全能者は断じて不義を行うことはない。
11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.
神は人のわざにしたがってその身に報い、おのおのの道にしたがって、その身に振りかからせられる。
12 Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
まことに神は悪しき事を行われない。全能者はさばきをまげられない。
13 Who gave Him charge over the earth? Who appointed Him over the whole world?
だれかこの地を彼にゆだねた者があるか。だれか全世界を彼に負わせた者があるか。
14 If He were to set His heart to it and withdraw His Spirit and breath,
神がもしその霊をご自分に取りもどし、その息をご自分に取りあつめられるならば、
15 all flesh would perish together and mankind would return to the dust.
すべての肉は共に滅び、人はちりに帰るであろう。
16 If you have understanding, hear this; listen to my words.
もし、あなたに悟りがあるならば、これを聞け、わたしの言うところに耳を傾けよ。
17 Could one who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One,
公義を憎む者は世を治めることができようか。正しく力ある者を、あなたは非難するであろうか。
18 who says to kings, ‘You are worthless!’ and to nobles, ‘You are wicked,’
王たる者に向かって『よこしまな者』と言い、つかさたる者に向かって、『悪しき者』と言うことができるであろうか。
19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
神は君たる者をもかたより見られることなく、富める者を貧しき者にまさって顧みられることはない。彼らは皆み手のわざだからである。
20 They die in an instant, in the middle of the night. The people convulse and pass away; the mighty are removed without human hand.
彼らはまたたく間に死に、民は夜の間に振われて、消えうせ、力ある者も人手によらずに除かれる。
21 For His eyes are on the ways of a man, and He sees his every step.
神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。
22 There is no darkness or deep shadow where the workers of iniquity can hide.
悪を行う者には身を隠すべき暗やみもなく、暗黒もない。
23 For God need not examine a man further or have him approach for judgment.
人がさばきのために神の前に出るとき、神は人のために時を定めておかれない。
24 He shatters the mighty without inquiry and sets up others in their place.
彼は力ある者をも調べることなく打ち滅ぼし、他の人々を立てて、これに替えられる。
25 Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
このように、神は彼らのわざを知り、夜の間に彼らをくつがえされるので、彼らはやがて滅びる。
26 He strikes them for their wickedness in full view,
彼は人々の見る所で、彼らをその悪のために撃たれる。
27 because they turned aside from Him and had no regard for any of His ways.
これは彼らがそむいて彼に従わず、その道を全く顧みないからだ。
28 They caused the cry of the poor to come before Him, and He heard the outcry of the afflicted.
こうして彼らは貧しき者の叫びを彼のもとにいたらせ、悩める者の叫びを彼に聞かせる。
29 But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
彼が黙っておられるとき、だれが非難することができようか。彼が顔を隠されるとき、だれが彼を見ることができようか。一国の上にも、一人の上にも同様だ。
30 that godless men should not rule or lay snares for the people.
これは神を信じない者が世を治めることがなく、民をわなにかける事のないようにするためである。
31 Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.
だれが神に向かって言ったか、『わたしは罪を犯さないのに、懲しめられた。
32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
わたしの見ないものをわたしに教えられたい。もしわたしが悪い事をしたなら、重ねてこれをしない』と。
33 Should God repay you on your own terms when you have disavowed His? You must choose, not I; so tell me what you know.
あなたが拒むゆえに、彼はあなたの好むように報いをされるであろうか。あなたみずから選ぶがよい、わたしはしない。あなたの知るところを言いなさい。
34 Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
悟りある人々はわたしに言うだろう、わたしに聞くところの知恵ある人は言うだろう、
35 ‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’
『ヨブの言うところは知識がなく、その言葉は悟りがない』と。
36 If only Job were tried to the utmost for answering like a wicked man.
どうかヨブが終りまで試みられるように、彼は悪人のように答えるからである。
37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
彼は自分の罪に、とがを加え、われわれの中にあって手をうち、神に逆らって、その言葉をしげくする」。

< Job 34 >