< Job 33 >

1 “But now, O Job, hear my speech, and listen to all my words.
だから、ヨブよ、今わたしの言うことを聞け、わたしのすべての言葉に耳を傾けよ。
2 Behold, I will open my mouth; my address is on the tip of my tongue.
見よ、わたしは口を開き、口の中の舌は物言う。
3 My words are from an upright heart, and my lips speak sincerely what I know.
わたしの言葉はわが心の正しきを語り、わたしのくちびるは真実をもってその知識を語る。
4 The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
神の霊はわたしを造り、全能者の息はわたしを生かす。
5 Refute me if you can; prepare your case and confront me.
あなたがもしできるなら、わたしに答えよ、わたしの前に言葉を整えて、立て。
6 I am just like you before God; I was also formed from clay.
見よ、神に対しては、わたしもあなたと同様であり、わたしもまた土から取って造られた者だ。
7 Surely no fear of me should terrify you; nor will my hand be heavy upon you.
見よ、わたしの威厳はあなたを恐れさせない、わたしの勢いはあなたを圧しない。
8 Surely you have spoken in my hearing, and I have heard these very words:
確かに、あなたはわたしの聞くところで言った、わたしはあなたの言葉の声を聞いた。
9 ‘I am pure, without transgression; I am clean, with no iniquity in me.
あなたは言う、『わたしはいさぎよく、とがはない。わたしは清く、不義はない。
10 Yet God finds occasions against me; He counts me as His enemy.
見よ、彼はわたしを攻める口実を見つけ、わたしを自分の敵とみなし、
11 He puts my feet in the stocks; He watches over all my paths.’
わたしの足をかせにはめ、わたしのすべての行いに目をとめられる』と。
12 Behold, you are not right in this matter. I will answer you, for God is greater than man.
見よ、わたしはあなたに答える、あなたはこの事において正しくない。神は人よりも大いなる者だ。
13 Why do you complain to Him that He answers nothing a man asks?
あなたが『彼はわたしの言葉に少しも答えられない』といって、彼に向かって言い争うのは、どういうわけであるか。
14 For God speaks in one way and in another, yet no one notices.
神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。
15 In a dream, in a vision in the night, when deep sleep falls upon men as they slumber on their beds,
人々が熟睡するとき、または床にまどろむとき、夢あるいは夜の幻のうちで、
16 He opens their ears and terrifies them with warnings
彼は人々の耳を開き、警告をもって彼らを恐れさせ、
17 to turn a man from wrongdoing and keep him from pride,
こうして人にその悪しきわざを離れさせ、高ぶりを人から除き、
18 to preserve his soul from the Pit and his life from perishing by the sword.
その魂を守って、墓に至らせず、その命を守って、つるぎに滅びないようにされる。
19 A man is also chastened on his bed with pain and constant distress in his bones,
人はまたその床の上で痛みによって懲らされ、その骨に戦いが絶えることなく、
20 so that he detests his bread, and his soul loathes his favorite food.
その命は、食物をいとい、その食欲は、おいしい食物をきらう。
21 His flesh wastes away from sight, and his hidden bones protrude.
その肉はやせ落ちて見えず、その骨は見えなかったものまでもあらわになり、
22 He draws near to the Pit, and his life to the messengers of death.
その魂は墓に近づき、その命は滅ぼす者に近づく。
23 Yet if there is a messenger on his side, one mediator in a thousand, to tell a man what is right for him,
もしそこに彼のためにひとりの天使があり、千のうちのひとりであって、仲保となり、人にその正しい道を示すならば、
24 to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the Pit; I have found his ransom,’
神は彼をあわれんで言われる、『彼を救って、墓に下ることを免れさせよ、わたしはすでにあがないしろを得た。
25 then his flesh is refreshed like a child’s; he returns to the days of his youth.
彼の肉を幼な子の肉よりもみずみずしくならせ、彼を若い時の元気に帰らせよ』と。
26 He prays to God and finds favor; he sees God’s face and shouts for joy, and God restores His righteousness to that man.
その時、彼が神に祈るならば、神は彼を顧み、喜びをもって、み前にいたらせ、その救を人に告げ知らせられる。
27 Then he sings before men with these words: ‘I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.
彼は人々の前に歌って言う、『わたしは罪を犯し、正しい事を曲げた。しかしわたしに報復がなかった。
28 He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will live to see the light.’
彼はわたしの魂をあがなって、墓に下らせられなかった。わたしの命は光を見ることができる』と。
29 Behold, all these things God does to a man, two or even three times,
見よ、神はこれらすべての事をふたたび、みたび人に行い、
30 to bring back his soul from the Pit, that he may be enlightened with the light of life.
その魂を墓から引き返し、彼に命の光を見させられる。
31 Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
ヨブよ、耳を傾けてわたしに聞け、黙せよ、わたしは語ろう。
32 But if you have something to say, answer me; speak up, for I would like to vindicate you.
あなたがもし言うべきことがあるなら、わたしに答えよ、語れ、わたしはあなたを正しい者にしようと望むからだ。
33 But if not, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom.”
もし語ることがないなら、わたしに聞け、黙せよ、わたしはあなたに知恵を教えよう」。

< Job 33 >