< Job 30 >

1 “But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to entrust with my sheep dogs.
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
2 What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them?
Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
3 Gaunt from poverty and hunger, they gnawed the dry land, and the desolate wasteland by night.
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
4 They plucked mallow among the shrubs, and the roots of the broom tree were their food.
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
5 They were banished from among men, shouted down like thieves,
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief; )
6 so that they lived on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground.
To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
7 They cried out among the shrubs and huddled beneath the nettles.
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
8 A senseless and nameless brood, they were driven off the land.
They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
9 And now they mock me in song; I have become a byword among them.
And now am I their song, yes, I am their byword.
10 They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
11 Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence.
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
12 The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me.
On my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
13 They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them.
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
14 They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in.
They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.
15 Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.
Terrors are turned on me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passes away as a cloud.
16 And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.
And now my soul is poured out on me; the days of affliction have taken hold on me.
17 Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest.
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
18 With great force He grasps my garment; He seizes me by the collar of my tunic.
By the great force of my disease is my garment changed: it binds me about as the collar of my coat.
19 He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.
I cry to you, and you do not hear me: I stand up, and you regard me not.
21 You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand.
You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.
22 You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.
You lift me up to the wind; you cause me to ride on it, and dissolve my substance.
23 Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
For I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Yet no one stretches out his hand to a ruined man when he cries for help in his distress.
However, he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
25 Have I not wept for those in trouble? Has my soul not grieved for the needy?
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
26 But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness fell.
When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness.
27 I am churning within and cannot rest; days of affliction confront me.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I go about blackened, but not by the sun. I stand up in the assembly and cry for help.
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I have become a brother of jackals, a companion of ostriches.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
30 My skin grows black and peels, and my bones burn with fever.
My skin is black on me, and my bones are burned with heat.
31 My harp is tuned to mourning and my flute to the sound of weeping.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

< Job 30 >