< Job 28 >

1 “Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
Silfret hafver sin gång, och guldet sitt rum, der det verkas.
2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
Jern tager man utaf jordene, och utaf stenar smälter man koppar.
3 Man puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
På mörkret varder ju en tid ände, och finner ju någor på sistone det fördolda.
4 Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
Det springer ut en sådana bäck, att de, som bo deromkring, icke kunna gå deröfver till fots; han varder menniskomen allt för djup, och flyter sin kos.
5 Food may come from the earth, but from below it is transformed as by fire.
Man får ock eld nedan utu jordene; der dock ofvantill bröd växer.
6 Its rocks are the source of sapphires, containing flecks of gold.
Man finner saphir på somlig rum, och jordklimpar, der guld är uti.
7 No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.
Den stigen hafver ingen fogel kunnat, och intet gamsöga sett;
8 Proud beasts have never trodden it; no lion has ever prowled over it.
De stolta barn hafva icke trampat honom, och intet lejon gångit deruppå.
9 The miner strikes the flint; he overturns mountains at their base.
Bär man också handena på stenen, och grafver bergen omkull.
10 He hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
Man grafver bäcker utu hällebergen, och allt det kosteligit är, ser ögat.
11 He stops up the sources of the streams to bring what is hidden to light.
Man förtager strömmom vattnet, och hafver fram i ljuset det derutinnan fördoldt är.
12 But where can wisdom be found, and where does understanding dwell?
Huru vill man nu vishet finna, och hvar är rummet till förståndighet?
13 No man can know its value, nor is it found in the land of the living.
Ingen vet hvar hon ligger; och varder icke funnen i de lefvandes lande.
14 The ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
Afgrundet säger: Hon är icke i mig; och hafvet säger: När mig är hon icke.
15 It cannot be bought with gold, nor can its price be weighed out in silver.
Man kan icke gifva der penningar före, ej heller silfver uppväga, till att betala henne med.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
Hon räknas icke vid Ophiriskt guld, eller vid kostelig onich och saphir;
17 Neither gold nor crystal can compare to it, nor jewels of fine gold be exchanged for it.
Guld och diamant kan icke liknas dervid, ej heller kan hon tillbytas för gyldene klenodier.
18 Coral and quartz are unworthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
Ramoth och Gabis aktar man intet; hon är högre aktad än perlor.
19 Topaz from Cush cannot compare to it, nor can it be valued in pure gold.
Topats af Ethiopien varder icke lika skattad emot henne, och det renaste guld gäller icke deremot.
20 From where then does wisdom come, and where does understanding dwell?
Hvadan kommer då visheten? Och hvar är rummet till förståndigheten?
21 It is hidden from the eyes of every living thing and concealed from the birds of the air.
Hon är fördold för allas lefvandes ögon, och öfverskyld för foglarna under himmelen.
22 Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor about it.’
Fördömelsen och döden säga: Vi hafve med vår öron hört hennes rykte.
23 But God understands its way, and He knows its place.
Gud vet vägen dertill, och känner hennes rum.
24 For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
Förty han ser jordenes ända, och skådar allt det under himmelen är;
25 When God fixed the weight of the wind and measured out the waters,
Så att han gifver vädrena sina vigt, och vattnena sitt matt.
26 when He set a limit for the rain and a path for the thunderbolt,
Då han satte regnena ett mål före, och tordönenom och ljungeldenom sin väg,
27 then He looked at wisdom and appraised it; He established it and searched it out.
Då såg han henne, och räknade henne; tillredde henne, och fann henne;
28 And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
Och sade till menniskona: Si, Herrans fruktan är vishet; och fly det onda är förståndighet.

< Job 28 >