< Job 28 >
1 “Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
Ciertamente la plata tiene su oculto nacimiento, y el oro lugar de donde lo sacan.
2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
El hierro es tomado del polvo, y de la piedra es fundido el metal.
3 Man puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
A las tinieblas puso término, y a toda obra perfecta que él hizo puso piedra de oscuridad y de sombra de muerte.
4 Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
Sale el río junto al morador; y las aguas sin pie, más altas que el hombre, se fueron.
5 Food may come from the earth, but from below it is transformed as by fire.
Tierra de la cual saldrá pan, y debajo de ella estará como convertida en fuego.
6 Its rocks are the source of sapphires, containing flecks of gold.
Lugar que sus piedras serán zafiros, y tendrá polvos de oro.
7 No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.
Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio.
8 Proud beasts have never trodden it; no lion has ever prowled over it.
Nunca la pisaron animales fieros, ni pasó por ella león.
9 The miner strikes the flint; he overturns mountains at their base.
En el pedernal puso su mano, y trastornó los montes de raíz.
10 He hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
De los peñascos cortó ríos, y todo lo precioso vio su ojo.
11 He stops up the sources of the streams to bring what is hidden to light.
Los ríos detuvo en su nacimiento, y lo escondido hizo salir a luz.
12 But where can wisdom be found, and where does understanding dwell?
¿Mas la sabiduría, donde se hallará? ¿y el lugar de la prudencia, donde está?
13 No man can know its value, nor is it found in the land of the living.
Nunca el hombre supo su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes.
14 The ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
El abismo dice: No está en mí: y la mar dijo: Ni conmigo.
15 It cannot be bought with gold, nor can its price be weighed out in silver.
No se dará por oro, ni su precio será a peso de plata.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
No es apreciada con oro de Ofir, ni con ónix precioso, ni con zafiro.
17 Neither gold nor crystal can compare to it, nor jewels of fine gold be exchanged for it.
El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se trocará por vaso de oro fino.
18 Coral and quartz are unworthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
De coral, ni de gabis, no se hará mención: la sabiduría es mejor que piedras preciosas.
19 Topaz from Cush cannot compare to it, nor can it be valued in pure gold.
No se igualará con ella esmeralda de Etiopía: no se podrá apreciar con oro fino.
20 From where then does wisdom come, and where does understanding dwell?
¿De dónde, pues, vendrá la sabiduría? ¿y dónde está el lugar de la inteligencia?
21 It is hidden from the eyes of every living thing and concealed from the birds of the air.
Pues es encubierta a los ojos de todo viviente, y a toda ave del cielo es oculta.
22 Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor about it.’
La perdición y la muerte dijeron: Su fama hemos escuchado con nuestros oídos.
23 But God understands its way, and He knows its place.
Dios entendió su camino, y él solo conoció su lugar.
24 For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
Porque él mira hasta los fines de la tierra, y ve debajo de todo el cielo:
25 When God fixed the weight of the wind and measured out the waters,
Haciendo peso al viento, y poniendo las aguas por medida.
26 when He set a limit for the rain and a path for the thunderbolt,
Cuando él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos:
27 then He looked at wisdom and appraised it; He established it and searched it out.
Entonces la vio él, y la manifestó; la preparó, y también la inquirió.
28 And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
Y dijo al hombre: He aquí, que el temor del Señor es la sabiduría; y la inteligencia el apartarse del mal.