< Job 28 >

1 “Surely there is a mine for silver and a place where gold is refined.
Hopialla on hänen lähtemisensä, ja kullalla sia, jossa valetaan.
2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan.
3 Man puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
Pimeydelle asetti hän lopun, ja kaiken täydellisyyden hän tutki, niin myös kiven, joka paksussa pimeydessä on, ja kuoleman varjon.
4 Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
Siitä vuotaa senkaltainen osa, että ympäriasuvaiset ei taida siitä jalkaisin käydä ylitse: se tyhjetään ihmisiltä ja vuotaa pois.
5 Food may come from the earth, but from below it is transformed as by fire.
Vilja kasvaa maasta, jonka alla se muutetaan niinkuin tuulelta.
6 Its rocks are the source of sapphires, containing flecks of gold.
Saphiri löydetään muutamista paikoista, ja maan kokkareita, joissa kultaa on.
7 No bird of prey knows that path; no falcon’s eye has seen it.
Sitä polkua ei ole yksikään lintu tuntenut, eikä variksen silmä nähnyt.
8 Proud beasts have never trodden it; no lion has ever prowled over it.
Ne ylpiät sikiät ei ole sitä sotkuneet, eikä jalopeura käynyt sen päällä.
9 The miner strikes the flint; he overturns mountains at their base.
Kädellä kallioon ruvetaan, ja vuoret ylösalaisin kukistetaan.
10 He hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä.
11 He stops up the sources of the streams to bring what is hidden to light.
Virrat estetään juoksemasta, ja ne ilmoitetaan, mitkä näissä peitetyt ovat.
12 But where can wisdom be found, and where does understanding dwell?
Mutta kusta taito löydetään, ja kussa on ymmärryksen sia?
13 No man can know its value, nor is it found in the land of the living.
Ei yksikään ihminen tiedä hänen siaansa, eikä löydeta elävien maasta.
14 The ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
Syvyys sanoo: ei se ole minussa, ja meri sanoo: ei se ole minun tykönäni.
15 It cannot be bought with gold, nor can its price be weighed out in silver.
Ei hänestä anneta kultaa, eikä hopiaa punnita sen hinnaksi.
16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.
Ei Ophirin kulta, eli kalliit Onikin ja Saphirin kivet ole verratut hänen kanssansa.
17 Neither gold nor crystal can compare to it, nor jewels of fine gold be exchanged for it.
Kulta ja kallis kivi ei taideta siihen verrattaa, eikä se taideta vaihetettaa kultaisiin astioihin.
18 Coral and quartz are unworthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.
Ramot ja Gabis ei ole mitään sen suhteen: se pidetään kalliimpana päärlyjä.
19 Topaz from Cush cannot compare to it, nor can it be valued in pure gold.
Topatsi Etiopiasta ei ole siihen verrattava, ja puhtain kulta ei maksa mitään sen suhteen.
20 From where then does wisdom come, and where does understanding dwell?
Kusta siis taito tulee? ja kussa on ymmärryksen sia?
21 It is hidden from the eyes of every living thing and concealed from the birds of the air.
Hän on peitetty kaikkein elävien silmistä, ja salattu taivaan linnuiltakin.
22 Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor about it.’
Kadotus ja kuolema sanovat: me olemme korvillamme kuulleet hänen sanomansa.
23 But God understands its way, and He knows its place.
Jumala tietää hänen tiensä, ja hän tuntee hänen siansa.
24 For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
Sillä hän katselee maan ääriin, ja näkee kaikki, mitä taivaan alla on,
25 When God fixed the weight of the wind and measured out the waters,
Niin että hän antaa tuulelle hänen painonsa ja vedelle hänen mittansa.
26 when He set a limit for the rain and a path for the thunderbolt,
Koska hän asetti sateelle määrän ja pitkäisen tulen leimauksille hänen tiensä,
27 then He looked at wisdom and appraised it; He established it and searched it out.
Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen,
28 And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito; ja karttaa pahaa on ymmärrys.

< Job 28 >