< Job 27 >

1 Job continued his discourse:
Ja Job puhui vielä sananlaskunsa ja sanoi:
2 “As surely as God lives, who has deprived me of justice— the Almighty, who has embittered my soul—
Niin totta kuin Jumala elää, joka minun oikeuteni kieltää, ja Kaikkivaltias, joka minun sieluni murheelliseksi saattaa:
3 as long as my breath is still within me and the breath of God remains in my nostrils,
Niinkauvan kuin minun henkeni on minussa, ja Jumalalta puhallus minun sieraimissani,
4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will not utter deceit.
Ei pidä minun huuleni vääryyttä puhuman, ja minun kieleni ei pidä petosta ottaman eteensä.
5 I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die.
Pois se minusta, että minä sanoisin teidät hurskaaksi, siihenasti kuin minun loppuni tulee, en minä luovu jumalisuudestani.
6 I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.
Minun oikeudestani, jonka minä pidän, en minä luovu. Minun omatuntoni ei kalva minua koko elinaikani.
7 May my enemy be like the wicked and my opponent like the unjust.
Mutta minun viholliseni löydetään jumalattomaksi, ja minun vastahakoiseni vääräksi.
8 For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life?
Sillä mikä on ulkokullatun toivo, että hän niin ahne on, koska Jumala ottaa hänen sielunsa pois?
9 Will God hear his cry when distress comes upon him?
Luuletkos Jumalan kuulevan hänen huutoansa, kuin hänelle ahdistus tulee?
10 Will he delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?
Kuinka hänellä taitaa olla ilo Kaikkivaltiaalta? ja rukoilla Jumalaa joka aika?
11 I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty.
Minä opetan teitä Jumalan kädestä, ja mitä Kaikkivaltiaalle kelpaa, en minä salaa.
12 Surely all of you have seen it for yourselves. Why then do you keep up this empty talk?
Katso, te olette kaikki taitavinanne; miksi siis te senkaltaisia turhia asioita otatte eteenne?
13 This is the wicked man’s portion from God— the heritage the ruthless receive from the Almighty.
Tämä on Jumalalta jumalattoman palkka, ja tyrannein perimys, jonka he Kaikkivaltiaalta saavat:
14 Though his sons are many, they are destined for the sword; and his offspring will never have enough food.
Jos hän saa paljon lapsia, niin ne hukataan miekalla, ja hänen sikiänsä ei ravita leivällä.
15 His survivors will be buried by the plague, and their widows will not weep for them.
Hänen jälkeenjääneensä pitää haudattaman kuolemaan, ja hänen leskensä ei pidä itkemän.
16 Though he heaps up silver like dust and piles up a wardrobe like clay,
Jos hän kokoo rahaa niinkuin tuhkaa, ja valmistaa hänellensä vaatteita niinkuin lokaa,
17 what he lays up, the righteous will wear, and his silver will be divided by the innocent.
Niin hänen pitää kyllä valmistaman, mutta hurskas pukee ne yllensä, ja viatoin jakaa rahan.
18 The house he built is like a moth’s cocoon, like a hut set up by a watchman.
Hän rakentaa huoneensa niinkuin toukka, ja niinkuin vartia tekee itsellensä lakan.
19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
Rikas kuolee, vaan ei koota: koska joku silmänsä avaa, niin ei häntä enää löydetä.
20 Terrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night.
Hänen päällensä lankee pelko niinkuin vesi; rajuilma ottaa varkain hänen yöllä pois.
21 The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.
Itätuuli vie hänen pois, että hän hukkuu, ja tuulispää siirtää hänen sialtansa.
22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
Nämät Jumala hänelle lähettää, ja ei säästä häntä: kaikki pitää hänen kädestänsä puuttuman.
23 It claps its hands at him and hisses him out of his place.
Hänen tähtensä pitää käsiä paukutettaman ja vihellettämän, kussa hän on ollut.

< Job 27 >