< Job 26 >
2 “How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”