< Job 26 >

1 Then Job answered:
Mais Job répondit, et dit:
2 “How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
Ô! que tu as été d'un grand secours à l'homme destitué de vigueur; et que tu as soutenu le bras qui n'avait point de force.
3 How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
Ô! que tu as donné de [bons] conseils à l'homme qui manquait de sagesse; et que tu as fait paraître d'intelligence.
4 To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?
5 The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
Les choses inanimées sont formées au dessous des eaux, et les [poissons] aussi qui habitent dans les eaux.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
L'abîme est à découvert devant lui, et le gouffre n'[a] point de couverture. (Sheol h7585)
7 He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant.
8 He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
Il serre les eaux dans ses nuées, sans que la nuée se fende sous elles.
9 He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
Il maintient le dehors de [son] trône, et il étend sa nuée par dessus.
10 He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
Il a compassé des bornes sur les eaux tout autour, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus ni lumière ni ténèbres.
11 The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
Les colonnes des cieux s'ébranlent et s'étonnent à sa menace.
12 By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
Il fend la mer par sa puissance, et il frappe par son intelligence les flots quand ils s'élèvent.
13 By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.
14 Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”
Voilà, tels sont les bords de ses voies; mais combien est petite la portion que nous en connaissons? Et qui est-ce qui pourra comprendre le bruit éclatant de sa puissance?

< Job 26 >