< Job 26 >

1 Then Job answered:
約伯回答說:
2 “How you have helped the powerless and saved the arm that is feeble!
無能為力的人,你怎樣援助了他﹖無力的手臂,你怎樣支持了他﹖
3 How you have counseled the unwise and provided fully sound insight!
你給無知的人出過什麼主義,表現了你豐富的智慧﹖
4 To whom have you uttered these words? And whose spirit spoke through you?
你說這些話是指教誰﹖從你心裏發出的是什麼精神﹖
5 The dead tremble— those beneath the waters and those who dwell in them.
幽魂在地下打顫,海底與居於海底的,驚恐不已。
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
陰府在他前面顯露,死域也沒有遮掩。 (Sheol h7585)
7 He stretches out the north over empty space; He hangs the earth upon nothing.
他將北極伸張到太虛,將大地懸於虛無之上。
8 He wraps up the waters in His clouds, yet the clouds do not burst under their own weight.
他將水包裹在濃雲中,托水的雲彩卻不破裂。
9 He covers the face of the full moon, spreading over it His cloud.
他遮蔽了滿月的面貌,使雲彩散佈其上。
10 He has inscribed a horizon on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
在水面上劃了一圓圈,當作光明與黑暗的分界。
11 The foundations of heaven quake, astounded at His rebuke.
支天的柱子震動,因他的呵叱而戰慄。
12 By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.
他以威力使海洋動盪,以明智擊傷了海怪。
13 By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent.
他一噓氣,天氣清朗;他親手戮穿了飛龍。
14 Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”
看啊! 這只是他行動的一端,我們所聽到的語句,何其細微! 他轟轟烈烈的作為,有誰能明瞭﹖

< Job 26 >