< Job 23 >
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?