< Job 23 >

1 Then Job answered:
Y respondió Job, y dijo:
2 “Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.
Hoy también hablaré con amargura, y será más grave mi llaga que mi gemido.
3 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.
¡Quién diese que le conociese, y le hallase! yo iría hasta su trono.
4 I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
Ordenaría juicio delante de él, y mi boca henchiría de argumentos.
5 I would learn how He would answer, and consider what He would say.
Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
6 Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.
¿Pleitearía conmigo con multitud de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
7 Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre de él que me condena.
8 If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him.
He aquí, yo iré al oriente, y no le hallaré, y al occidente, y no le entenderé.
9 When He is at work in the north, I cannot behold Him; when He turns to the south, I cannot see Him.
Si al norte él obrare, yo no le veré: al mediodía se esconderá, y no le veré.
10 Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.
Mas él conoció mi camino: probóme, y salí como oro.
11 My feet have followed in His tracks; I have kept His way without turning aside.
Mis pies tomaron su rastro: guardé su camino, y no me aparté.
12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread.
Del mandamiento de sus labios nunca me quité: las palabras de su boca guardé más que mi comida.
13 But He is unchangeable, and who can oppose Him? He does what He desires.
Y si él se determina en una cosa, ¿quién le apartará? Su alma deseó, e hizo.
14 For He carries out His decree against me, and He has many such plans.
Por tanto él acabará lo que ha determinado de mí; y muchas cosas como estas hay en él.
15 Therefore I am terrified in His presence; when I consider this, I fear Him.
Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro: consideraré, y temerle he.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
¿Por qué yo no fui cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?

< Job 23 >